Темный режим

Do You Still Dream?

Оригинал: Chris Rea

Тебе все еще снятся?

Перевод: Олег Крутиков

Do you still dream of summer nights

Тебе все еще снятся летние ночи,

The endless roads between the distant lights

Бесконечные дороги меж отдаленных огней?

Do you still find yourself

Ты все еще оказываешься

On strange and long highways

На незнакомых и длинных шоссе,

Drifting into unknown phase

Переходящих в нечто непонятное?

Do you still dream of summer days

Тебе все еще снятся летние дни,

The sunlight dancing on white rolling waves

Солнечный свет, танцующий на белых качающихся волнах,

The everlasting taste of innocent desire

Вечный вкус невинного желания,

The atom splitting of its fire

Пламя которого расщепляется на атомы?

Do you still dream?

Ты все еще видишь сны?

Do you see that tunnel showing any sign of light

Ты видишь тот туннель хоть с какими-то признаками света?

Does fear still wake you in the night

Страх все еще пробуждает тебя среди ночи?

Do you still dream?

Ты все еще видишь сны?