Темный режим

Ace of Hearts

Оригинал: Chris Rea

Туз червей

Перевод: Олег Крутиков

Could this be true

Могло ли это быть правдой?

Could this be me

Мог ли это быть я?

The one who kept himself so high and free

Тот, кто держался так высоко и свободно,

Caught up in the highest game of all

Вовлечен в наивысшую из всех игр.

And all my defenses tumble and fall

И вся моя защита спотыкается и падает.

Only the ace of hearts can save now

Только туз червей может спасти теперь.

I wake in early hours and call your name

Я просыпаюсь в ранние часы и зову тебя по имени.

It's your face I see pressed up against my window pane

Это твое лицо я вижу, прижатым к стеклу моего окна,

And suddenly I realize

И внезапно я понимаю,

As the tears start to fall like rain from the sky

Когда слезы начинают падать подобно дождю с неба:

Only the ace of hearts can save me now

Только туз червей может меня спасти теперь.

Said only the ace of hearts can save me now

Я сказал, только туз червей может спасти меня теперь.

Ace of hearts tell me what's this game we're playing

Туз червей, скажи мне, что это за игра, в которую мы играем?

Ace of hearts it's all down to you

Туз червей, вся ответственность лежит на тебе.

I'm lost, lost like a child in a strange dream

Я потерян, потерян, словно ребенок в странном сне.

Open your doors and pull me

Открой свои двери и протолкни меня,

Pull me trough

Протолкни меня через них.

And I'm flying like the wind in the dead of night

И я лечу, словно ветер глубокой ночью,

Flying so high searching for those landing lights

Лечу так высоко в поисках тех огней посадочной полосы.

I've never been this high before

Я никогда прежде не был так высоко,

But darling all I need is your love more and more

Но, дорогая, все, что мне нужно, это твоя любовь, все больше и больше,

And only the ace of hearts can save me now

И только туз червей может спасти меня теперь.