Темный режим

If You Were Me

Оригинал: Chris Rea

Если бы ты был мной

Перевод: Никита Дружинин

If you were me

Если бы ты был мной,

And I was you

А я тобой,

If you had to play my part out

Если бы тебе пришлось сыграть мою роль,

What would you do

Что бы ты сделал?

Two crazy stories

Две безумных истории,

Two different views

Два разных взгляда.

If you were me

Если бы ты был мной,

And I was you

А я тобой...

If you were me

Если бы ты был мной,

And I was you

А я тобой,

What kind of crazy things

Каких бы безумных вещей

Would I have to do

Я наделал?

Who likes to party

Один любит вечеринки,

Who stays at home

Другой сидит дома.

If you were me

Если бы ты был мной,

And I was you

А я тобой...

Never like strangers

Мы друг другу не чужие,

Though never the same

Но мы и не одинаковые.

Two circus sideshows

Два цирковых номера,

That laughed in the rain

Смеявшиеся под дождем...

You stayed with the full moon

Ты остался при полной луне,

You searched for the stars

Ты искал звезды.

Thank God in His Heaven

Слава Богу в вышних,

Here we both are

Мы всё ещё здесь...