Skies of L.A.
Небеса Лос-Анджелеса
It's so sad what we have become
Как же грустно, что мы стали такими,
Beautiful days we seem to leave so undone
Кажется, будто все лучшие дни остались в прошлом,
And I don't know where we will go from here
И я не знаю, куда же нам идти дальше,
All I know is that I can't seem to see the sun
Я знаю лишь одно, отсюда мне не увидеть солнечный свет,
Through the sky from here
Сквозь эти небеса...
Everyone has a finger
Любой может ткнуть пальцем,
But they can't point me to the light
Но никто не укажет мне путь к Свету,
It can't be that hard to find
Быть может, его не так уж трудно найти,
After all we're so bright
В конце концов, мы же так светлы...
I don't know if tomorrow has a day
Я не знаю, наступит ли завтра,
I don't know if the rays will shine my way again
Я не знаю, будут ли мой путь вновь освещать лучи,
All I know is that I'm standing in a place where
Я знаю лишь одно, если я останусь здесь,
My future is like the skies of L.A.
Мое будущее будет похоже на небеса Лос-Анджелеса...
Skies of L.A.
Небеса Лос-Анджелеса...
I don't know if my body can take much more
Я не знаю, способна ли я на большее,
We're in the line of the richest riches
Мы среди самых богатых богатеев,
But my mind seems so poor
Но мой разум кажется таким опустошённым...
Everyone has a finger
Любой может ткнуть пальцем,
But they can't point me to the light
Но никто не укажет мне путь к Свету,
It should't be that hard to find
Быть может, его не так уж трудно найти,
After all we're so bright
В конце концов, мы же так светлы...
I see so many visions
Я так часто вижу ведения,
But everyone seems out of sight
Но в поле моего зрения никого нет,
This is total neglection
Это всеобщее забвение...
Skies of L.A.
Небеса Лос-Анджелеса...
My future looks like the skies of L.A.
Мое будущее подобно небесам Лос-Анджелеса...