Rien N'est Vraiment Fini
Ничто на самом деле не закончено
Aux promesses éternelles
В вечных обещаниях,
Aux jours de grand soleil
В солнечных днях,
Aux instants d'or et de lumière
В золотых, светлых моментах,
Aux silences des âmes
В безмолвии душ,
Aux non-dits qui s'enflamment
В несказанных воспламеняющих словах,
Aux feux complices
В заговорщических огнях
des lunes claires
Лунного света.
Tant que l'eau s'endort
Пока слезы не высохнут
aux yeux des reines
В глазах королевы,
Comme au lit des rivières
Как в русле рек,
Tant que nos mains se souviennent
Пока наши руки помнят друг друга,
Rien n'est vraiment fini
Ничто на самом деле не закончено.
Les vents du large parfois ramènent
Сильные ветры иногда ведут
Le marin qui se perd
Потерявшегося моряка,
Tant que ta voix suit la mienne
Пока твой голос отзывается на мой,
Rien n'est vraiment fini
Ничто на самом деле не закончено.
Vraiment
На самом деле.
Aux parfums irréels
Среди нереальных ароматов,
Aux nuits d'ambre et de miel
Янтарных и медовых ночей,
Aux douces magies de la peau
В сладком волшебстве кожи,
À nos chemins de vie
На нашей жизненной дороге,
À tout ce qui nous lie
Во всем, что нас связывает,
À ce passé qui nous tient chaud
В прошлом, что согревает нас
Tant que l'eau s'endort
Пока слезы не высохнут
aux yeux des reines
В глазах королевы,
Comme au lit des rivières
Как в русле рек,
Tant que nos mains
Пока наши руки
se souviennent
помнят друг друга,
Rien n'est vraiment fini
Ничто на самом деле не закончено.
Les vents du large
Сильные ветры иногда ведут
parfois ramènent
Потерявшегося моряка,
Le marin qui se perd
Пока твой голос
Tant que ta voix suit la mienne
отзывается на мой,
Rien n'est vraiment fini
Ничто на самом деле не закончено.
Vraiment
На самом деле.
Si les vents du large te ramènent
Если сильные ветры иногда ведут тебя,
Rien n'est vraiment fini
Ничто на самом деле не закончено.
Tant que l'eau s'endort
Пока слезы не высохнут
aux yeux des reines
В глазах королевы,
Comme au lit des rivières
Как в русле рек,
Tant que nos mains se souviennent
Пока наши руки помнят друг друга,
Rien n'est vraiment fini
Ничто на самом деле не закончено.