Темный режим

Through Struggle

Оригинал: As I Lay Dying

Преодолевая трудности

Перевод: Вика Пушкина

Only through struggle have I found rest

Только преодолев трудности, я обрел покой

With a piece of me taken away

С частью меня, которой меня лишили.

I begin to understand

Я начинаю понимать:

Hollow out this machine like chest

Опустошить эту машину, как ящик,

With its gears that turn to make me feel

Со всеми её шестеренками, которые вращались, чтобы заставить меня чувствовать,

And assembled thoughts that fade away

И смонтированными, потихоньку исчезающими мыслями.

Only through struggle have I found rest

Только преодолев трудности, я обрел покой.

Only through struggle have I found rest

Только преодолев трудности, я обрел покой.

Remove from me

Убери от меня

This deception that I called love

Эту ложь, которую я зову любовью.

With its gears that turn to make me feel

Со всеми её шестеренками, которые вращались, чтобы заставить меня чувствовать,

And assembled thoughts that fade away

И смонтированными, потихоньку исчезающими мыслями.

Remove from me

Убери от меня

This deception that I called love

Эту ложь, которую я зову любовью.

Only through struggle have I found rest

Только преодолев трудности, я обрел покой

With a piece of me taken away

С частью меня, которой меня лишили.

I begin to understand!

Я начинаю понимать!

I begin to understand!

Я начинаю понимать!

I begin to understand!

Я начинаю понимать!