Темный режим

My Own Grave

Оригинал: As I Lay Dying

Моя могила

Перевод: Вика Пушкина

The lies, the weight, deceit, decay...

Ложь, тяжесть, обман, распад...

The lies, the weight

Ложь, тяжесть

It's clear I lost my way

Ясно, что я сбился с пути.

Deceit, decay

Обман, распад

Decomposing

Разложение

I thought I was an architect

Я мнил себя архитектором,

But I was just moving dirt

Но всего лишь перемещал почву,

Stacking mud over malice covered-up

Сгружая грязь на злобу,

Forming nothing but a pile of hurt

Создавая только кучу боли.

I hadn't been building

Я ничего не строил

The time was spent digging

Всё то время, что копал

Boring the barriers that kept others away

Сооружая барьер, что будет держать остальных подальше.

The deeper the walls the less anyone could hear me fall

Чем толще стена, тем слабее другие услышат моё падение.

So now I know

Теперь я знаю,

There is no one else to blame

Больше некого винить

Buried alive inside of my own grave

Похоронен заживо в моей собственной могиле

And there's no one else to blame

И больше некого винить

Buried alive inside of my own grave

Похоронен заживо в моей собственной могиле

Inside of my own grave

В моей могиле.

Beneath my lies

Под моей ложью

Delusional enough to think

Достаточно обезумел, чтобы подумать,

I'd designed something great

Что создал что-то великое,

Like a giant headstone inscribed

Как огромное надгробие, установленное,

To describe my shameful fate

Чтобы описать мою постыдную судьбу.

I hadn't been building

Я ничего не строил

The time was spent digging

Всё то время, что выкапывал

An ugly truth from which there was no way to escape

Уродливую правду, от которой не уйти

Nowhere left to hide and then finally forced to face

Негде спрятаться, и мне предстоит встретить лицом к лицу то,

What I'd become

Чем я стал

Buried alive inside of my own grave

Похоронен заживо в моей собственной могиле

And there's no one else to blame

И больше некого винить

Buried alive inside of my own grave

Похоронен заживо в моей собственной могиле

What I'd become

Чем я стал,

Buried alive inside of my own grave

Похороненный заживо в собственной могиле.

Beneath my pride crushing me

Под давящей меня гордостью,

Beneath my lies collapsing

Под рушащейся ложью,

But we are still alive

Но мы все ещё живы

We are still alive

Мы все ещё живы

Buried alive inside of my own grave

Похоронен заживо в моей собственной могиле

And there's no one else to blame

И больше некого винить

Buried alive inside of my own grave

Похоронен заживо в моей собственной могиле

My own grave

Моей могиле.

Buried alive inside of my own grave

Похоронен заживо в моей собственной могиле

And there's no one else to blame

И больше некого винить

The lies and the weight

Со всей ложью и тяжестью

I know I lost my way

Я сбился с пути

What I'd become

Во что я превратился?

Buried alive inside of my own grave

Похоронен заживо в моей собственной могиле

And there's no one else to blame

И больше некого винить

Buried alive... buried alive

Похоронен заживо... Похоронен заживо

Finally forced to face what I'd become

Наконец столкнулся с тем, во что я превратился

What I'd become in my own grave

Чем я стал в моей собственной могиле

In my own grave

В моей могиле.