Темный режим

Comfort Betrays

Оригинал: As I Lay Dying

Спокойствие предаёт

Перевод: Никита Дружинин

You sat and watched

Ты просто сидела и смотрела

As I nearly destroyed myself.

На то, как я почти уничтожил себя.

Never had I felt so betrayed

Никогда прежде я не испытывал на себе такого предательства,

That you would sacrifice my life

И я не понимаю, как бы ты могла принести в жертву мою жизнь

For no more than your comfort.

Всего лишь ради своего спокойствия.

And now your love means nothing,

И теперь твоя любовь ничего не значит,

Nothing to me.

Ничего для меня не значит.

Your love means nothing,

Твоя любовь ничего не значит,

Nothing to me.

Ничего для меня не значит.

You are a coward, the antithesis of a friend.

Ты трусливая, полная противоположность понятия 'друг'.

Take action before there is

Действуй прежде, чем

No one left to defend.

Не останется никого, кто был бы тебе дорог.

For I would have stood by you,

Ведь я бы был верен тебе,

For I would have stood by you

Ведь я бы был верен тебе,

Right to the gates of hell,

Даже стоя перед самыми вратами ада.

For I would have stood by you

Ведь я бы был верен тебе,

Right to the gates of hell,

Даже стоя перед самыми вратами ада,

Right to the gates of hell.

Даже стоя перед самыми вратами ада.