Темный режим

Anodyne Sea

Оригинал: As I Lay Dying

Болеутоляющее море

Перевод: Олег Крутиков

None of this matters, none of these words.

Ничего не имеет значения, ни одно из этих слов.

Common and silent we will die in this world.

Спокойно и тихо мы умрем в этом мире.

We've only spoken to those who agree,

Мы говорим только с теми, кто согласен,

And without them we've fallen on deaf ears.

А без них нас не воспринимают.

Stand on conviction and you will walk alone.

Оставайся при убеждении и ты будешь идти один.

For once I have stood (I have stood), no one will know,

Однажды я остался, никто не узнает,

But alone I was born and alone we must go.

Но одиноким я был рожден и одиноким я должен остаться.

In my convictions I've found my own grave,

В своих убеждениях я похоронил себя,

But amongst the dead we all fade away.

Но среди мертвых мы все растворимся.

Yeah...

Да...

Yet solitude is better than a life not worthy of reaction.

Сейчас одиночество лучше, чем жизнь, не достойная реакции.

There is nothing to lose (nothing).

Нечего терять.

So we stand alone or join those who follow in misery.

Поэтому мы одиноки или присоединяемся к тем, кто страдает.

In my convictions I've found my own grave,

В своих убеждениях я похоронил себя,

But amongst the dead we all fade away.

Но среди мертвых мы все растворимся.

In my convictions I've found my own grave,

В своих убеждениях я похоронил себя,

But amongst the dead we all fade away.

Но среди мертвых мы все растворимся.

Fade away...

Растворимся...

Stand on conviction and you'll walk alone.

Придерживайся убеждения и ты будешь идти один.

A voice is only a noise without someone to hear,

Голос — это всего лишь шум, которому не суждено быть услышанным,

And without a crowd to feed that noise grows silent.

И без толпы, которая поддерживала бы этот шум, становится тихо.

For once I have stood, no one will know,

Однажды я остался, никто не узнает,

But alone I was born and alone we must go.

Но одиноким я был рожден и одиноким я должен остаться.

Fading back into an anodyne sea,

Растворяюсь в болеутоляющем море,

To drown with all who've gone before me.

Чтобы утонуть с теми, кто ушел до меня.

Yeah... We must go.

Да... Мы должны идти.

In my convictions I've found my own grave (my own grave),

В своих убеждениях я похоронил себя,

But amongst the dead we all fade away. Yeah...

Но среди мертвых мы все растворимся, да...

In my convictions (convictions), I've found my own grave,

В своих убеждениях я похоронил себя,

But amongst the dead we all fade away.

Но среди мертвых мы все растворимся.

Stand on conviction and you'll walk alone. Yeah...

Придерживайся убеждения и ты будешь идти один. Да...

Fading back into an anodyne sea, to drown with all who've gone before me.

Растворяюсь в болеутоляющем море, чтобы утонуть с теми, кто ушел до меня.

Fading back... fading. Fading back into an anodyne sea.

Растворяюсь... растворяюсь. Растворюсь в болеутоляющем море.

Fading back... fading. Fading back... fading away.

Растворяюсь... растворяюсь. Растворюсь... Растворяюсь.