Темный режим

L'ombre Du Désespoir

Оригинал: ADX

Тень отчаяния

Перевод: Вика Пушкина

Je suis l'ombre du passé

Я — тень прошлого,

Le tourment de vos nuits

Пытка ваших ночей.

Je voyage dans vos rêves

Я странствую в ваших снах,

Dans l'attente de vos cris

Ожидая ваших криков.

Je suis le mal en personne

Я — само зло,

L'acide de vos mémoires

Кислота ваших воспоминаний.

Je suis le brouillard de l'âme

Я — туман души,

La mort dans le miroir

Смерть в зеркале.

Je suis le pouvoir

Я — сила,

Le désespoir

Отчаяние.

Je suis la goutte de sang noir

Я — капля чёрной крови,

Le poison dans la vie

Яд в жизни.

Je suis l'image du cafard

Я — облик ханжи,

Les larmes de l'ennui

Слёзы огорчения.

Je suis le seuil de la pénombre

Я — порог полутени,

Le temps des malheurs

Время беды.

Je suis le corps dans les décombres

Я — труп в развалинах,

La soif de la peur

Жажда страха.