Темный режим

Caligula

Оригинал: ADX

Калигула

Перевод: Вика Пушкина

Fils d'Agrippine et de Germanicus

Сын Агриппины и Германика,

Tu es devenu Empereur Romain

Ты стал Римским Императором.

Un profond dégoût pour le genre humain

Сильное отвращение для рода людского,

Ton règne ne deviendra plus

Твоё правление будет лишь безумием.

que folie

Развращающие оргии, кровосмешения,

Orgies décadentes, amours incestueux

Ты смог пролить кровавый дождь,

Tu as su verser une pluie de sang

Вкусить все плотские удовольствия.

Goûter à tous les plaisirs de la chair

Пусть они тебя ненавидят, но пусть боятся.

Qu'ils te haïssent mais qu'ils te craignent

Caligula

Visage de ta sœur, regard de la mort

Тень косы парит над тобой,

L'ombre de la faux, plane sur toi

Твоя душа предаст твоё тело,

Ton âme trahira tout ton corps

Но ты продолжишь преследовать историю.

Mais tu continueras à hanter l'histoire

Royaume du sexe

Империя крови.

Empire du sang

Caligula