Темный режим

Brocéliande

Оригинал: ADX

Броселианд

Перевод: Вика Пушкина

Une douceur oppressante s'étale en harmonie

Гнетущая сладость распространяется в гармонии

Dans l'aube du silence

На рассвете тишины,

Des soupirs infinis se posent dans la magie

Бесконечные вздохи оседают в волшебстве

Au coeur de la lande

В сердце пустоши.

Tout un monde de beauté

Весь мир красоты

Inonde les vallées

Затапливает долины,

Le pouvoir de l'étrange

Сила странного

Surgit de Brocéliande

Появляется из Броселианда.

Ce territoire délivre des secrets

Эта территория открывает секреты,

L'histoire de la quête du Saint Graal

Историю поиска Святого Грааля.

Cette forêt est le destin d'un duel

Этот лес — участь поединка

Du roi Arthur et Lancelot du Lac

Короля Артура и Ланселота.

Mystères et légendes

Тайны и легенды

De Brocéliande

Броселианда

La lune éclaire le regard de Morgane

Луна освещает взгляд Морганы -

Mauvaise fée aux mille visages

Злой ведьмы с тысячью лиц,

Non loin de la fontaine de Jouvence

Неподалёку от фонтана Молодости

Merlin attend sa délivrance

Мерлин ожидает своего освобождения.