Темный режим

Better Off This Way

Оригинал: A Day To Remember

Так будет лучше

Перевод: Никита Дружинин

I wonder if you'll notice

Интересно, заметишь ли ты,

If they lock me up and throw away the key

Если меня запрут, а после выбросят ключ?

Gotta be open minded

Честно говоря,

You've got a lot to learn in the ways of me

Тебе ещё многое предстоит узнать обо мне.

You've always got to say something

Тебе везде нужно вставить слово,

I'm none of your concern but you won't listen at all

Но ты меня не слушаешь, когда я говорю, что это не твоё дело.

You know I'd rather say nothing

Ты знаешь, что я лучше промолчу

And just be proud of myself I'm tearing down these walls.

И буду гордиться, что смог снести эти стены.

When you fall I'll be the only one who looks away

Когда ты упадёшь, я буду единственным, кто отвернётся,

When you call I'll be the first to tell you I can't stay

Когда ты позовёшь, я буду первым, кто откажет тебе.

It's all over, I found a better way

Всё кончено, я понял, как мне будет лучше,

To help keep you from me, I'm better off this way

И чтобы держать тебя на расстоянии от себя, так мне будет лучше.

Wo-oh, wo-oh

Уо-о, уо-о,

I'm better off this way

Так мне будет лучше.

Wo-oh, wo-oh

Уо-о, уо-о...

You gotta keep this coming

Ты всё продолжаешь

Tell me like you know it but you don't know nothing, your call.

Твердить мне, что знаешь, хотя это не так, но чего-то требуешь.

We can settle this like gentlemen

Мы можем решить это тихо-мирно

Or meet me at the back to end it all and start again.

Или встретиться на пути обратно, чтобы покончить, а затем начать вновь.

My whole life's been waiting

Я всю жизнь ждал

Ever since I can remember been anticipating your fall

И, сколько себя помню, ускорял твоё падение,

And God let it be a long one

И Господь помог мне,

I can't let go of my life till I know you're done.

Я не могу жить спокойно, пока не узнаю, что ты сдалась.

When you fall I'll be the only one who looks away

Когда ты упадёшь, я буду единственным, кто отвернётся,

When you call I'll be the first to tell you I can't stay

Когда ты позовёшь, я буду первым, кто откажет тебе.

It's all over, I found a better way

Всё кончено, я понял, как мне будет лучше,

To help keep you from me, I'm better off this way

И чтобы держать тебя на расстоянии от себя, так мне будет лучше.

Wo-oh, wo-oh

Уо-о, уо-о,

I'm better off this way

Так мне будет лучше.

Wo-oh, wo-oh

Уо-о, уо-о...

You want it, you got it

Ты хотела — ты получила,

You've always been such a waste of time

Я потратил на тебя столько времени впустую.

You want it, you got it

Ты хотела — ты получила,

A friend of yours is no friend of mine

Твои друзья — не мои.

You want it, you got it

Ты хотела — ты получила,

When will you act your age

Когда же ты наконец станешь вести себя по возрасту?

You want it, you got it

Ты хотела — ты получила,

You're the reason things have to change

Всё изменилось из-за тебя.

Wo-oh, wo-oh

Уо-о, уо-о,

I'm better off this way

Так мне будет лучше.

Wo-oh, wo-oh

Уо-о, уо-о...

When you fall I'll be the only one who looks away

Когда ты упадёшь, я буду единственным, кто отвернётся,

When you call I'll be the first to tell you I can't stay

Когда ты позовёшь, я буду первым, кто откажет тебе.

It's all over, I found a better way

Всё кончено, я понял, как мне будет лучше,

To help keep you from me, I'm better off this way

И чтобы держать тебя на расстоянии от себя, так мне будет лучше.

Wo-oh, wo-oh

Уо-о, уо-о,

I'm better off this way

Так мне будет лучше.

Wo-oh, wo-oh

Уо-о, уо-о,

I'm better off this way

Так мне будет лучше.

Видео