Темный режим

You Should Have Killed Me When You Had the Chance

Оригинал: A Day To Remember

Ты должна была убить меня, когда у тебя был шанс сделать это...

Перевод: Вика Пушкина

So I say goodbye to a town that has ears and eyes

Я всё-таки сказал «до свидания» городу, который все видит и слышит.

I can hear you whispering as I walk by

Я слышу твой шёпот, проходя мимо.

Familiar faces smiling back at me and I knew

Знакомые лица скрывают улыбку от меня, и я знал,

This would make them change

Что это заставит их измениться.

The only thing that's going to bother me

Единственное, что способно обеспокоить меня,

Is that you'll all call yourselves my friends

Это вы все называете себя моими друзьями.

Why can't you look me in the eyes one last time?

Почему ты не можешь посмотреть мне в глаза в последний раз?

The writings on the wall, you've read that I'll be gone, but if you call my name

Предзнаменования дурного сказали тебе, что я уйду, но если ты назовешь мое имя,

Just know that I'll come running, for one more night to spare with you

Знай, что я прибегу, чтобы провести ещё одну ночь с тобой,

This is where I'm meant to be, please don't leave me

Поэтому что здесь мне суждено быть. Пожалуйста, не оставляй меня...

I’ve read these stories a thousand times, and now I’ll rewrite them all

Я читал эти истории тысячу раз и сейчас хочу переписать их все,

You’re meddling in an anger you can’t control

Ты суёшься не в своё дело, охваченная яростью, которую не в силах контролировать.

She means the world to me, so hold your serpent tongue

Она всё для меня, так придержи свой коварный язык за зубами.

Is a whores lies worth dying for? I'll just take my time

Неужели ложь шлю*и стоит того, чтобы умереть за неё?

The only thing that's going to bother me

Is that you'll all call yourselves my friends

Единственное, что способно обеспокоить меня,

Why cant you look me in the eyes one last time?

The writings on the wall, you've read that I'll be gone, but if you call my name

Just know that I'll come running, for one more night to spare with you

Предзнаменования дурного сказали тебе, что я уйду, но если ты назовешь мое имя,

This is where I'm meant to be, please don't leave me

Знай, что я прибегу, чтобы провести ещё одну ночь с тобой,

I walked into your house this morning

I brought the gun from our end table

Этим утром я вошёл в твой дом,

Your blood was strewn across the walls

Я принёс ружьё с нашего журнального столика.

They'll find you on your bathroom floor when I'm done

Твоя кровь была разбрызгана по стенам.

But should I write it all off?

После того, как всё закончится, тебя найдут на полу в ванной,

You should have killed me when you had the chance

Видео