Темный режим

1958

Оригинал: A Day To Remember

1958

Перевод: Вика Пушкина

And shepherds we shall be,

Твоими пастырями будем мы,

For thee my lord for thee.

Во имя твоё, Господи.

Power hath descended forth from thy hand,

Сила снизошла из Твоих рук,

That our feet may swiftly carry out thy command.

Наши ноги быстро Твоё слово несут.

So we shall flow river forth to thee,

И прямо к Тебе пусть потечёт река,

And teeming with souls shall it ever be.

Наполним душами её.

In nomine patris,

Да будет так, во имя Отца,

et filli,

Сына

et spiritus sancti.

и Святого духа.

You've sunk lower than I've ever seen,

Ты погряз больше, чем я когда-либо видел,

And even though you deserved this

И, хоть ты это и заслужил,

I tried to catch your fall

Я стараюсь не дать тебе упасть.

I've grown so tired of your childish threats

Я так устал от твоих детских угроз,

Know that I'll never run from anything

Но знай, что я никогда не бегаю от проблем.

And I'll burn the building if I knew you'd die

Я сожгу здание, если буду знать, что ты умрёшь,

And I'll pray you're a failure

Я буду молиться о твоей неудаче,

And that you won't make it out alive

О том, чтобы ты не выбрался живым.

[x2]

[2x]

Here's where we prove all your fairytales wrong

Вот теперь мы докажем, что все твои сказки — ложь!

This all stops tonight

Сегодня всё закончится!

Swim in your sea of smoke

Плавай в своём море дыма,

Until your lungs lose the fight

Пока твои лёгкие не откажут!

It's over

Это конец!

This all stops tonight

Сегодня всё закончится!

Or prove me wrong

Или докажешь обратное?

What have you become trough your jealousy?

Во что ты превратился из-за своей ревности?

You've threatened my life, my friends and family

Ты угрожал моей жизни, моим друзьям и семье!

This is your last wrong turn in your life

Это твоя последняя ошибка в жизни!

And this dead end leads to a blood bath

Этот дохлый номер ведёт к кровавой бане,

Your blood bath

Твоей кровавой бане!

And I'll burn the building if I knew you'd die

Я сожгу здание, если буду знать, что ты умрёшь,

And I'll pray you're a failure

Я буду молиться о твоей неудаче,

And that you won't make it out alive

О том, чтобы ты не выбрался живым.

[x2]

[2x]

Here's where we prove all your fairytales wrong

Вот теперь мы докажем, что все твои сказки — ложь!

This all stops tonight

Сегодня всё закончится!

Swim in your sea of smoke

Плавай в своём море дыма,

Until your lungs lose the fight

Пока твои лёгкие не откажут!

It's over

Это конец!

This all stops tonight

Сегодня всё закончится!

Or prove me wrong

Или докажешь обратное?

You'll never stop us with your one-man army

Ты не остановишь нас в одиночку,

We would burn him alive

Мы сожжём тебя живьём!

You'll never stop us with your one-man army

Ты не остановишь нас в одиночку,

If you're such a man then bring the fight

Если ты такой, то примешь бой!

[x2]

[2x]

This is me calling you out

Я вызываю тебя на дуэль,

You want to talk like a man, then be a man

Если хочешь говорить по-мужски, так будь мужиком!

Stop talking like you're something (We're paging 1958)

Хватит говорит так, будто ты особенный! (Мы ставим номер 1958!)

You always have so much to say but it's never to our faces

Тебе всегда есть что сказать, но никогда — нам в лицо!

I'm right here

Вот же я!

(We're paging 1958)

(Мы ставим номер 1958!)

We're all one and the same

Мы всё те же самые,

We're moving on, and living our dreams (We're paging 1958)

Мы идём дальше и живём мечтами! (Мы ставим номер 1958!)

We're all one and the same

Мы всё те же самые,

We're moving on, and living our dreams (We're paging 1958)

Мы идём дальше и живём мечтами! (Мы ставим номер 1958!)

Видео