Темный режим

Revolution

Оригинал: Yngwie Malmsteen

Революция

Перевод: Никита Дружинин

And now the end begins

Вот и приходит конец,

The world is dying from within

Мир умирает изнутри,

But the game is still the same

Но игра все еще та же,

Just different players

Только другие игроки

To fuel the flames

Питают пламя.

Now is the time to shed our skin

Пришло время сбросить нашу кожу,

And we must repent our sins

Мы должны раскаяться в своих грехах.

It's a revolution

Это — революция,

Revolution

Революция.

It's been brewing much too long

Она зрела слишком долго.

As a new age dawns

Когда зарождается новая эра,

It's a phenomenon

Это — событие,

In the calm before the storm

В затишье перед штормом,

Our spirits must be free to roam

Наш дух должен свободно странствовать.

Out of chaos we will rise.

Мы восстанем из хаоса,

There's no time for compromise, No!

Не время для компромисса, нет!

It's a revolution

Это — революция,

Revolution

Революция.

In this relentless quest

В этих неустанных поисках

There's no time to lose

Нет времени проиграть.

We must pass the test

Мы должны пройти испытание,

We will weld this power

Мы объединим эту мощь

And win this battle

И победим в этом бою

In our finest hour

В наш самый прекрасный час.

Then your death will be glorious

Ваша смерть будет славной,

As we stand victorious

А мы будем победителями.

It's a revolution

Это — революция,

Revolution

Революция,

Revolution

Революция,

Revolution

Революция.

It's a revolution

Это — революция,

Revolution

Революция,

Revolution

Революция.

Видео