Темный режим

I'm My Own Enemy

Оригинал: Yngwie Malmsteen

Я сам себе враг

Перевод: Вика Пушкина

From now on I'm dancing with myself

С этих пор я танцую сам с собой

To the sound of a blue and broken string

Под звук грустной и порванной струны,

Left behind with the dust upon a shelf

Оставленной позади, на пыльной полке, -

The remains of a long forgotten song

Остатки длинной забытой песни.

All that we had but now again

Все у нас было, но теперь

I stand alone all love has an end

Я снова одинок, у всякой любви есть конец.

You cannot see this is my destiny

Ты не понимаешь, это — моя судьба,

I'm my own enemy

Я — сам себе враг,

In my life there was no-one like you

В моей жизни не было никого, подобного тебе.

You cannot see this is my reality

Ты не понимаешь, это — моя реальность,

I'm my own enemy

Я — сам себе враг,

In my life there was no-one like you

В моей жизни не было никого, подобного тебе.

From now on I'm sleeping with my shadow

С этих пор я сплю со своей тенью,

In the night my thoughts can be my own

Ночью мои мысли — мои собственные,

All the pain and all this endless sorrow

Вся боль и все это бесконечное горе,

I miss you more than I will ever know

Я тоскую без тебя больше, чем когда-либо осознаю.

Holding you never again

Не обнимать тебя больше никогда,

It cannot be all love has an end

Этого не может быть, у всякой любви есть конец.

You cannot see this is my destiny

Ты не понимаешь, это — моя судьба,

I'm my own enemy

Я — сам себе враг,

In my life there was no-one like you

В моей жизни не было никого, подобного тебе.

You cannot see this is my reality

Ты не понимаешь, это — моя реальность,

I'm my own enemy

Я — сам себе враг,

In my life there was no'one like you

В моей жизни не было никого, подобного тебе.

Now I know there is no-one that is waiting

Теперь я знаю, что никто не ждет

At the end of that long and winding road

В конце той долгой и ветреной дороги,

Memories in the dead of night are calling

Воспоминания зовут в самый глухой час ночи,

All the way I carry on my heavy load

До конца я несу свою тяжелую ношу.

All that we had but now again

Все у нас было, но теперь

I stand alone all love had an end

Я снова одинок, у всякой любви есть конец.

You cannot see this is my destiny

Ты не понимаешь, это — моя судьба,

I'm my own enemy

Я — сам себе враг,

In my life there was no-one like you

В моей жизни не было никого, подобного тебе.

You cannot see this is my reality

Ты не понимаешь, это — моя реальность,

I'm my own enemy

Я — сам себе враг,

In my life there was no'one like you

В моей жизни не было никого, подобного тебе.

Видео