Темный режим

Dreaming

Оригинал: Yngwie Malmsteen

Мечтаю

Перевод: Вика Пушкина

Shades of night, fall upon my eyes

На меня надвигаются ночные тени,

Lonely world fades away.

Одинокий мир растворяется во тьме.

Misty light, shadows start to rise

Тусклый свет, тени растут,

Lonely world fades away.

Одинокий мир растворяется во тьме.

In my dreams your face is all I see

Лишь твоё лицо я вижу во снах,

Through the night you share your love with me.

И всю ночь ты разделяешь свою любовь со мной.

Dreaming visions of you

Видя твой образ в своих мечтах,

Feeling all the love I never knew.

Чувствую любовь, прежде неведомую мне.

Here we аre on the crossroads of forever

Вот мы и на распутье вечности,

Shining star lights the way.

Яркая звезда освещает путь.

Walk with me on the winds of time

Пойдём со мной по ветрам времени,

Love's mystery is for us to find.

Нам суждено разгадать загадку любви.

Dreaming visions of you

Видя твой образ в своих мечтах,

Feeling all the love I never knew.

Чувствую любовь, прежде неведомую мне.

Until that day, until the day I find you

До тех пор, до тех пор пока я не найду тебя,

I won't rest, I won't let go

Я не успокоюсь, я не остановлюсь,

Somehow some way, I know I'll be beside you

Я знаю, что так или иначе я буду рядом с тобой,

To warm my heart and fill my soul.

Чтобы согреть своё сердце и наполнить душу.

Видео