Темный режим

Faultline

Оригинал: Yngwie Malmsteen

Линия разрыва

Перевод: Никита Дружинин

Something deep inside, far from reality

Что-то глубоко внутри, далеко от реальности.

We pretend it never crossed our mind

Мы притворяемся, что никогда не думали об этом,

we feel but never sense

Мы чувствуем, но никогда не понимаем.

Building up a strong defense

Создаем сильную защиту,

Some say it's our destiny, Lord...

Некоторые говорят, что это — наша судьба, Бог...

We're living on the faultline

Мы живем на линии разрыва,

Get out of here

Не может быть!

Cry the prophets of our time

Взываем к пророкам нашего времени,

Fear the signs

Боимся знаков.

Save those you love and all your children

Спасайте тех, кого любите, и всех своих детей,

You life depends on castles in the sand

Ваша жизнь зависит от замков на песке.

Don't look back there is no promised land

Не оглядывайтесь назад, нет никакой земли обетованной,

We don't want to hear that this could be the day

Мы не хотим слышать, что сегодня мог бы быть день X.

So much for science fiction

Хватит научной фантастики,

as you always say

Как вы всегда говорите,

But soon the day will come

Но скоро наступит день...

It's only just begun

Всё только началось,

For the people on the faultline

Людям на линии разрыва

it's no use to pray

Бесполезно молиться.

Why living in danger

Почему живем в опасности?

We're living on the faultline

Мы живем на линии разрыва,

Get out of here

Не может быть!

Cry the prophets of our time

Взываем к пророкам нашего времени,

Fear the signs

Боимся знаков.

Save those you love and all your children

Спасайте тех, кого любите, и всех своих детей,

You life depends on castles in the sand

Ваша жизнь зависит от замков на песке.

Don't look back there is no promised land

Не оглядывайтесь назад, нет никакой земли обетованной,

We don't want to hear that this could be the day

Мы не хотим слышать, что сегодня мог бы быть день X.

So much for science fiction

Хватит научной фантастики,

as you always say

Как вы всегда говорите,

But soon the day will come

Но скоро наступит день...

It's only just begun

Всё только началось,

For the people on the faultline

Людям на линии разрыва

it's no use to pray

Бесполезно молиться.

Why living in danger

Почему живем в опасности?

Why living in danger, danger

Почему живем в опасности, опасности?

Видео