Темный режим

Miracle of Life

Оригинал: Yngwie Malmsteen

Чудо жизни

Перевод: Никита Дружинин

I was old

Я был стар,

When I was born

Когда родился,

I was feeling cold

Мне было холодно,

And my soul was torn

И моя душа была разорвана.

I walked alone

Я шел один,

In solitude and sorrow

В одиночестве и горе,

I've been shown

Мне показали, что я могу

I can see tomorrow

Видеть завтрашний день.

Then I found you

Тогда я нашел тебя,

And we were one

И мы стали единым целым.

A new life found

Я обрел новую жизнь,

A new life found

Я обрел новую жизнь.

It's a miracle of life

Это — чудо жизни.

My life has been

Моя жизнь была

A journey full of hop

Путешествием, полным скачков,

And all I've seen

И все, что я видел,

Is the end of my rope

Является моим пределом.

Well I have lost

Что ж, что я проиграл

And I have won

И я победил.

Counting the cost

Результат —

My Faith was never gone

Я не потерял Веру.

Then I found you

Тогда я нашел тебя,

And we were one

И мы стали единым целым.

A new life found

Я обрел новую жизнь,

A new life found

Я обрел новую жизнь.

It's a miracle of life

Это — чудо жизни.

I've made the sacrifice

Я принес жертву,

Lord knows I paid the price

Бог знает, что я заплатил цену

A Miracle of life

За чудо жизни.

I always had a dream

У меня всегда была мечта,

But it's never what it seems

Но она никогда не является такой, какой кажется.

A miracle of life

Чудо жизни —

So it is time

Это время.

We were meant to be

Нам предназначено быть вместе —

Always with you

Я всегда с тобой,

Always with me

Ты всегда со мной.

Then I found you

Тогда я нашел тебя,

And we were one

И мы стали единым целым.

A new life found

Я обрел новую жизнь,

A new life found

Я обрел новую жизнь.

It's a miracle of life

Это — чудо жизни.

Then I found you

Тогда я нашел тебя,

And we were one

И мы стали единым целым.

A new life found

Я обрел новую жизнь,

A new life found

Я обрел новую жизнь.

It's a miracle of life

Это — чудо жизни.

Видео