Темный режим

In the Name of God

Оригинал: Yngwie Malmsteen

Во имя всего святого

Перевод: Вика Пушкина

In the name of god

Во имя всего святого,

We didn't know for sure

Мы точно не знали,

That evil is right outside our door

Что зло прямо за нашей дверью,

And now all the bad and ugly

И теперь все дурное и уродливое

Showing their faces more

Показывает свое лицо.

So now we have got to work it out

Да, сейчас мы должны решать

And think with precision

И думать точно,

Make sure we make the right decision

Убедиться, что принимаем правильное решение,

In the name of god

Во имя всего святого,

In the name of god

Во имя всего святого,

In the name of god

Во имя всего святого.

Together we're standing tall

Вместе мы готовы к бою,

Together we will never fall

Вместе мы никогда не проиграем,

Together we're living free

Вместе мы живем свободно,

And the truth is all for all to see

И правда — для всех, чтобы ее видели все.

But since we've all been blinded

Но так как мы были все ослеплены,

Blinded by evil

Ослеплены злом,

Now is the time to stand and fight

Теперь пришло время встать и сражаться,

In the name of god

Во имя всего святого,

In the name of god

Во имя всего святого,

In the name of god

Во имя всего святого.

In the name of god

Во имя всего святого,

In the name of god

Во имя всего святого,

In the name of god

Во имя всего святого,

In the name of god

Во имя всего святого.

Видео