Темный режим

Birth of the Sun

Оригинал: Yngwie Malmsteen

Рождение солнца

Перевод: Вика Пушкина

Gaze upon the sky

Вглядись в небо,

Solid clouds are killing your sight

Сплошные облака мешают твоему взгляду,

The air is high, and the earth is deep

Воздух высок, а земля глубока.

The sun is not dead

Солнце не мертво,

He's just asleep

Оно только спит.

Can't you see it's not a simple thing

Разве не видишь, это — не простая вещь,

Can't you see it's the birth of a king

Разве не видишь, это — рождение короля.

Yet it's not over and done

Это еще не закончено и не сделано,

It's the birth of the sun

Это — рождение солнца.

Gaze upon the sky

Вглядись в небо,

Solid clouds are killing your sight

Сплошные облака мешают твоему взгляду,

The air is high, and the earth is deep

Воздух высок, а земля глубока.

The sun is not dead

Солнце не мертво,

He's just asleep

Оно только спит.

Now the sun is born

Сейчас рождается солнце,

And the darkness has vanished

И тьма исчезла,

Now the Rising force

Теперь Подъемная сила

Rules the universe

Управляет вселенной

And the stars

И звездами.

But you didn't find it

Но ты не видел этого,

But you didn't find it

Но ты не видел этого,

But you didn't find it

Но ты не видел этого,

But you didn't find it

Но ты не видел этого.

Come on, give me some guitar man!

Ну давай, покажи мне класс, гитарист!

Видео