Темный режим

Judas

Оригинал: Yngwie Malmsteen

Иуда

Перевод: Никита Дружинин

I cast my pearls before the swine

Я бросил свой жемчуг перед свиньей,

Sealed and delivered

Скрепил печатью и вручил.

Then I drink your toast of wine

Затем пью за тебя бокал вина,

Though it's bitter sweet

Хотя оно горько-сладкое.

I'm eating from you hand so neat

Я ем с твоей руки, столь изящной,

Pennies from heaven

Манна небесная.

You say you give

Ты говоришь, что даёшь,

You say you love

Говоришь, что любишь,

But yet you live

Но всё же ты живёшь

Judas...Judas

Как Иуда... Иуда.

Sightseeing through the lights

Осматриваю достопримечательности сквозь огни

and shades of you mighty colonnades

И оттенки твоих больших колоннад.

No I got the picture

Нет, я представил

of the beauty and the beast

Красавицу и чудовище.

I am the lamb...you are the priest

Я агнец, ты — священник,

To crucify me

Который замучает меня.

You say you give

Ты говоришь, что даёшь,

You say you love

Говоришь, что любишь,

But yet you live

Но всё же ты живёшь

Judas...Judas

Как Иуда... Иуда.

To make a living...Makes no difference

Как оживить... Без разницы,

Friends, you are what you do

Друзья, вы — это ваши дела,

Some are false and some are true

Кто-то неискренний, а кто-то правдивый.

You haven't got a clue

Ты не понял,

I'd rather reign in hell some said

Кое-кто сказал: "Я предпочитаю править в аду,

Than serve in heaven

Чем служить на небесах".

You say you give

Ты говоришь, что даёшь,

You say you love

Говоришь, что любишь,

But yet you live

Но всё же ты живёшь

Judas...Judas

Как Иуда... Иуда.

Видео