Темный режим

Time for You to Go

Оригинал: Sum 41

Тебе пора уходить

Перевод: Олег Крутиков

Going in alone

Иду в одиночку,

Did my time and now I'm done, it's so easy

Отмотал своё, и так легко, когда с этим покончено.

All the faces that I see

Ко всем лицам в толпе

Don't mean anything at all to me

Я абсолютно равнодушен,

But you've got me going now

Но из-за тебя я

Out of my mind

Утрачиваю рассудок,

And it's a hell of a time, yeah

И настал именно тот час, да!

I don't wanna say what I don't mean

Я не хочу растолковывать свои слова,

But I'm trying just to let you know

Просто пытаюсь дать тебе знать,

That I don't wanna cause a scene

Что не хочу начинать скандал,

But I'm sorry, girl, it's time for you to go

Но, девочка, я сожалею — тебе пора уходить.

I'll tell you everything

Я расскажу тебе всё,

That you know you never wanna hear 'cause it's true

О чём ты знаешь и не хочешь слышать, потому что это правда.

I'd give you all I've got

Я бы отдал тебе всё,

But there's nothing there that you could use

Но тебе ничего бы не пригодилось.

But you've got me going now

Но из-за тебя я

Out of my mind

Утрачиваю рассудок,

And it's a hell of a time with you now, yeah

И сейчас пришло как раз твоё время, да!

I don't wanna say what I don't mean

Я не хочу говорить того, чего не имею в виду,

But I'm trying just to let you know

Просто пытаюсь дать тебе знать,

That I don't wanna cause a scene

Что не хочу начинать скандал,

But I'm sorry, girl, it's time for you to go

Но, девочка, я сожалею — тебе пора уходить.

I don't wanna say what I don't mean

Я не хочу говорить того, чего не имею в виду,

But I'm trying just to let you know

Просто пытаюсь дать тебе знать,

That I don't wanna cause a scene

Что не хочу начинать скандал,

But I'm sorry, girl, it's time for you to go

Но, девочка, я сожалею — тебе пора уходить.

I'll tell you anything

Я расскажу тебе всё,

That you know you never wanna hear 'cause it's true

О чём ты знаешь и не хочешь слышать, потому что это правда.

I'd give you all I've got

Я бы отдал тебе всё,

But I'm the only thing you'd use so you've got me going

Но пригодиться бы мог только я сам, поэтому ты раздражаешь меня.

I don't wanna say what I don't mean

Я не хочу говорить того, чего не имею в виду,

But I'm trying just to let you know

Просто пытаюсь дать тебе знать,

That I don't wanna cause a scene

Что не хочу начинать скандал,

But I'm sorry, girl, it's time for you to go

Но, девочка, я сожалею — тебе пора уходить.

I don't wanna say what I don't mean

Я не хочу говорить того, чего не имею в виду,

But I'm trying just to let you know

Просто пытаюсь дать тебе знать,

That I don't wanna cause a scene

Что не хочу начинать скандал,

But I'm sorry, girl, it's time for

Но, девочка, я сожалею — тебе пора...

Sorry, girl, it's time for

Прости, девочка, тебе пора,

Sorry, girl, it's time for you to go

Прости, девочка, тебе пора уходить!

Видео