Темный режим

No Brains

Оригинал: Sum 41

Не задумываясь

Перевод: Никита Дружинин

Can't step in my way

Не могу прийти в себя,

Head first and you love and dismay

Бросаюсь очертя голову, а ты любишь и пугаешь,

It's like beating the dead

Похоже на избиение мёртвых.

I can't stop going out on my head

Никак не найду средства от потери разума,

Whatever this could be I never know

И что могло бы получиться, я не знал,

I never said it'd be the end all to be all

Но никогда не говорил, что всё разрушится.

I hate you today

Сегодня я тебя ненавижу,

I can't find a way

Не могу выбраться,

Don't drag me down now

Не удерживай меня!

Goodbye, I've had enough frustration

Прощай!.. Хватит с меня отчаяния,

I won't get stuck

Я не застряну здесь,

Goodbye, this dead end situation

Прощай!.. Такой тупик

Is just not worth my time

Не стоит траты времени!

It's no better today

Сегодня нисколько не лучше,

I never thought it would end up this way

И не думал, что всё так закончится.

You've got something to say

У тебя есть что сказать —

Don't want to hear it if it gets in my way

Я не буду и слушать, если хочешь помешать мне.

All this confusion, wandering so overwhelmed

В смятении брожу, ошеломлённый,

All disillusion seems so clear

Разочарование видится так ясно,

Can't find your conclusion to supporting evolution and

Не вижу, чтобы ты решилась сделать шаг вперёд,

All things aren't what they appear

А всё вокруг лишь иллюзорно.

So what's the point of this now

Так в чём же сейчас смысл?

I know you too well

Я слишком хорошо знаю тебя —

We're running backwards

Мы движемся в обратную сторону.

Goodbye, I've had enough frustration

Прощай!.. Хватит с меня отчаяния,

I won't get stuck

Я не застряну здесь,

Goodbye, this dead end situation

Прощай!.. Такой тупик

Is just not worth my time

Не стоит траты времени!

But waiting so frustrating

Но ожидание приносит безысходность,

I'm so sick of

Я так устал

All this tension not to mention

От напряжения, не стоит и упоминать,

I'm so sick of

Я так устал...

Can't take it, you won't make it

Не вынесешь, не справишься,

Just save yourself this trouble

Лучше оставь себе это несчастье,

Get down and pray for yourself

Встань на колени и молись за себя,

Cause I'm just fine

Ведь со мною всё отлично.

You speak for all of us when

Ты говоришь за всех нас,

You can't be heard

Когда тебя не слышат.

I bet you haven't listened

Держу пари, ты не слушала

To not one word

Ни единого слова.

You speak for all of us when

Ты говоришь за всех нас,

You can't be heard

Когда тебя не слышат.

I bet you haven't listened

Держу пари, ты не слушала

To not one word

Ни единого слова.

Goodbye, I've had enough frustration

Прощай!.. Хватит с меня отчаяния,

I won't get stuck

Я не застряну здесь,

Goodbye, this dead end situation

Прощай!.. Такой тупик

Is just not worth my time

Не стоит траты времени!

But waiting so frustrating

Но ожидание приносит безысходность,

I'm so sick of

Я так устал

All this tension not to mention

От напряжения, не стоит и упоминать,

I'm so sick of, sick of you

Я так устал...

Видео