Темный режим

Never There

Оригинал: Sum 41

Никогда не было рядом

Перевод: Никита Дружинин

Do you think about me cause I don't have any doubt

Думаешь ли ты обо мне? Ибо у меня никаких сомнений,

You must in this life

Что в этой жизни ты обязан делать это.

Even though you're never there, I didn't feel you disappear

Хоть тебя и не было никогда рядом, я не почувствовал, как ты исчез

From sight, you did it well

Из виду, у тебя хорошо получилось.

And now you and I share the same life missin' out

Сейчас мы с тобой разделяем одну и ту же жизнь упущенных возможностей,

And so the story goes

И история такова,

That we're left, we're stuck with a broken house

Что мы остались в ловушке покосившегося дома.

I know that if I

Я знаю, что,

I had the chance, I'd let you know that I understand

Был бы у меня шанс, я бы дал тебе знать, что всё понимаю.

I've let you go

Я отпустил тебя.

I don't need you by my side I think by now I'm doin' fine

Ты мне не нужен рядом, и, пожалуй, сейчас у меня уже всё хорошо,

Myself, on my own

Пусть я один, сам по себе.

And I feel you time to time, like you're sending out a sign

Я чувствую тебя время от времени, словно ты посылаешь сигнал,

I can tell you're not alone

Могу сказать, что ты в этом не одинок.

Because you and I share the same life missin' out

Сейчас мы с тобой разделяем одну и ту же жизнь упущенных возможностей,

And so the story goes

И история такова,

That we're left, we're stuck with a broken house

Что мы остались в ловушке покосившегося дома.

I know that if the

Я знаю, что,

The chance appears I'd have no fears

Был бы у меня шанс, я бы не испугался.

We both share pain, we feel the same

Мы оба разделяем эту боль, мы чувствуем одно и то же.

And now you and I share the same life missin' out

Сейчас мы с тобой разделяем одну и ту же жизнь упущенных возможностей,

And so the story goes

И история такова,

That we're left, we're stuck with a broken house

Что мы остались в ловушке покосившегося дома.

I know that if I

Я знаю, что,

I had the chance, I'd let you know that I understand

Был бы у меня шанс, я бы дал тебе знать, что всё понимаю.

I've let you go

Я отпустил тебя.

You and I share the same life missin' out

Сейчас мы с тобой разделяем одну и ту же жизнь упущенных возможностей,

So the story goes

И история такова,

That we're left, we're stuck with a broken house

Что мы остались в ловушке покосившегося дома.

I know that if the

Я знаю, что,

The chance appears, well I'd have no fears

Был бы у меня шанс, я бы не испугался,

We both share pain, we feel the same

Мы оба разделяем эту боль, мы чувствуем одно и то же.

Видео