Темный режим

Holy Image of Lies

Оригинал: Sum 41

Святой образ обмана

Перевод: Олег Крутиков

I don't believe, I think I'm falling asleep

Не верю — наверное, я засыпаю.

Is this beginning or ending, am I stuck in a dream?

Приближается ли конец, во сне ли это всё?

I don't want to know what I think, I suppose

Мне кажется, я не хочу и знать своих мыслей

Out of the light, and into this time of demise

Вдали от света, в миг кончины...

And there's a cross on the hill, the holy image of lies

На холме крест — святой образ обмана.

I've opened my mind, but this dream is still real

Я разобрался в мыслях, но этот сон по-прежнему реален...

You don't need to worry, I'm just fine

Не беспокойся, со мной всё в порядке,

I've just lost my mind

Просто я сошёл с ума.

Tell me it's over

Скажи, что всё закончилось,

'Cause I don't feel a thing at all

Ведь я уже не ощущаю ничего.

No conscience, there's no more

Бессознательность,

Senses all have disappeared

Все чувства растворились.

Am I alright, alive tonight?

Всё хорошо? Я ещё жив этой ночью?

Paranoia, am I too late?

Паранойя — неужели опоздал?

Am I alright, alive tonight?

Всё хорошо? Я ещё жив этой ночью?

Crash and fall into this night with me

Упади и разбейся со мной в этой ночи!

Look in my eyes

Взгляни мне в глаза,

Tell I'm alright

Скажи, что со мной всё хорошо,

I don't know if I'm still alive

Я не могу понять, жив или нет,

If this is goodbye

Прощание ли это...

Forever's just a lie

Вечность — обман,

Big enough to make you wanna try

Достаточно удачный, чтоб соблазнить тебя на попытку.

In just one life

В одной-единственной жизни

How can we live enough to rest in peace?

Как можно прожить столько, чтобы упокоиться с миром?

In just one life

В одной-единственной жизни

How can we live enough to rest in peace, now?

Как можно прожить столько, чтобы упокоиться с миром?

Here as I stand, head in hand

И, пока я стою, обхватив одной рукой голову,

And one hand on my heart

А другую держа на сердце.

As I depart, it's not so hard

Пока я ухожу — не так уж сложно

One to day to become a man

Однажды стать человеком.

You have your scars

У тебя есть свои шрамы,

But I never thought that you would give me mine

Но я никогда не думал, что ты оставишь их на мне...

Видео