Темный режим

Blood in My Eyes

Оригинал: Sum 41

Глаза, залитые кровью

Перевод: Никита Дружинин

I don't believe in the secrets you keep

Я не верю твоим секретам.

But I do wanna know

Но я хочу знать,

How do you sleep at night

Как тебе спится по ночам?

And I'm over you, congratulations

С тобой покончено, поздравляю,

Thank you for all the pain

Спасибо тебе за страдания —

Cause it made it be so much more fun

Благодаря им всё было намного веселее.

There's nothing to say now

Больше не о чем говорить,

The feelings are already dead (they're dead)

Чувства уже мертвы (они мертвы!)

And I don't believe theres a way now

И я не верю, что сейчас есть выход.

All that is said has been said (been said)

Всё сказано, слов не вернуть (сказано!)

I'm waiting for another day, another way

Я жду нового дня, нового дня,

I don't believe that you can make all the pain go away

Я не верю, что ты можешь успокоить всю боль,

So I'll leave it all behind, but I'm leaving with blood in my eyes

Поэтому я оставлю всё позади, но я ухожу с глазами, залитыми кровью.

Seen through the lines, while believing the lies

Я читал между строк, веря обману

For too long a time

Уже слишком долго.

And I still don't know how I did

И я по-прежнему не знаю, как мне удавалось...

And now war's declared, drawing the battle lines

А теперь объявлена война, проводящая линии фронта,

And I can't see straight anymore

И мой взгляд теперь застилает

With all of this blood in my eyes

Пелена от крови в глазах!

[2x:]

[2x:]

There's nothing to say now

Больше не о чем говорить,

The feelings are already dead (they're dead)

Чувства уже мертвы (они мертвы!)

And I don't believe theres a way now

И я не верю, что сейчас есть выход.

All that is said has been said (been said)

Всё сказано, слов не вернуть (сказано!).

I'm waiting for another day, another way

Я жду нового дня, нового дня,

I don't believe that you can make all the pain go away

Я не верю, что ты можешь успокоить всю боль,

So I'll leave it all behind, but I'm leaving with blood in my eyes

Поэтому я оставлю всё позади, но я ухожу с глазами, залитыми кровью.

Видео