Темный режим

Better Days

Оригинал: Sum 41

Лучшие дни

Перевод: Вика Пушкина

It's something that you can't get right or maybe you just have no time

Это что-то, что ты не можешь понять, а, может, просто не хватает времени,

It seems like everybody's gone cause that's none of mine

Кажется, что все умерли, потому что здесь всё чужое.

You say that I'm just wasting time but I would say that I'm doing alright

Ты говоришь, что я просто теряю время, а я бы сказал, что делаю, что надо,

I'm on to better days, and I'll be leaving you, tonight.

Мой путь — к лучшим дням, и этим вечером я уйду от тебя.

You know that you had to know that I'd be on my way

Ты понимаешь, что ты не могла не узнать, что я пойду своей дорогой.

It happened long ago there's nothing more to say

Всё случилось очень давно, нечего больше добавить.

And I don't wanna be the one to tell you blood is on your hands

И я не хочу быть тем, кто говорит тебе о крови на твоих руках,

And I don't think you realize or even understand so I say

И я не думаю, что ты догадываешься или даже понимаешь, так что я говорю:

Days go by some good and some are bad

Бывает, дни проходят хорошо, а, бывает, не очень.

Soon you'll realize it all goes by so fast and it's over

Вскоре ты поймешь, как быстро летит время и всему приходит конец.

Its something that you can't get right or maybe you just have no time

Это что-то, что ты не можешь понять, а, может, просто не хватает времени.

It seems like everybody's gone cause that's none of mine

Кажется, что все умерли, потому что здесь всё чужое.

You say that I'm just wasting time but I would say that I'm doing alright

Ты говоришь, что я просто теряю время, а я бы сказал, что делаю, что надо,

I'm on to better days, and I'll be leaving you, tonight. [x2]

Мой путь — к лучшим дням, и этим вечером я уйду от тебя. [2x]

Видео