Темный режим

Subject to Change

Оригинал: Sum 41

Тема, которую надо сменить

Перевод: Никита Дружинин

How can we fake this and take anymore

Как можно дальше притворяться и мириться с этим?

Looking up blindly and try to ignore?

Слепо поднимать глаза и пытаться ничего не замечать?

It's better to miss it,

Лучше все пропустить,

There's no point of view:

И другой точки зрения нет:

It's only a problem

Что-то станет проблемой лишь тогда,

When it happens to you

Когда коснется тебя.

well thanks for making this so easy

Что ж, спасибо за то, что стало так легко!

what's the point if it's so easy

И какой смысл в том, чтобы было так легко?

why the fuck is it so easy

И какого черта это так легко?

Why's it, don't you say?

Почему? Не отвечаешь?

Cause we're doing fine

Потому что мы нормально справляемся,

And we don't need to be told

И нам не нужно указывать,

And we're doing fine

И мы нормально справляемся,

Cause we won't give you control

И мы не дадим себя конролировать.

And we don't need anything from you

И нам от тебя ничего не нужно,

And we'll be just fine

И у нас все будет нормально,

Cause we won't be bought and sold

Потому что мы не купимся и не продадимся,

Just like you

Как это делаешь ты.

Lies in the sender when nothing is true?

Ложь по передатчикам, когда правды вообще нет?

Don't be surprised when it comes back to you

Не удивляйся, если все к тебе вернется.

Are you on a mission to lose our control

Твоя миссия — вырвать у нас контроль

Or waiting for tragedy to unfold

Или ждать, пока развернется трагедия?

What makes you think that it's so easy?

Что дает тебе повод думать, что это так легко?

Don't believe it will be so easy?

Не верь, что это будет так легко!

Why the fuck would it be so easy?

Какого черта это будет так легко?

Why's it, don't you say?

Почему? Не отвечаешь?

Cause we're doing fine

Потому что мы нормально справляемся,

And we don't need to be told

И нам не нужно указывать,

And we're doing fine

И мы нормально справляемся,

Cause we won't give you control

И мы не дадим себя конролировать.

And we don't need anything from you

И нам от тебя ничего не нужно,

And we'll be just fine

И у нас все будет нормально,

Cause we won't be bought and sold

Потому что мы не купимся и не продадимся,

Just like you

Как это делаешь ты.

So how long has this gone

Итак, сколько это уже продолжается?

I don't see this ending

Я не вижу этому конца.

It's too late we can't change

Слишком поздно, мы не можем изменить

What has now begun

То, что сейчас началось.

We act like it's not right

Мы ведем себя так, будто это несправедливо,

Why are we pretending

Почему мы притворяемся?

We've been wrong for so long

Мы так долго ошибались

We've known this all along

И с самого начала об этом знали.

You created these problems

Ты создал эти проблемы

And you don't know what to do

И не знаешь, что делать.

You know you can solve them

Ты знаешь, что можешь их решить,

But you can't be bothered too

Но ты не можешь слишком много суетиться.

You created these problems

Ты создал эти проблемы

And you don't know what to do

И не знаешь, что делать.

You know you can solve them

Ты знаешь, что можешь их решить,

But you can't be bothered too

Но ты не можешь слишком много суетиться.

Cause we're doing fine

Потому что мы нормально справляемся,

And we don't need to be told

И нам не нужно указывать,

And we're doing fine

И мы нормально справляемся,

Cause we won't give you control

И мы не дадим себя конролировать.

And we don't need anything from you

И нам от тебя ничего не нужно,

And we'll be just fine

И у нас все будет нормально,

Cause we won't be bought and sold

Потому что мы не купимся и не продадимся,

Just like you

Как это делаешь ты.

Видео