Темный режим

Our Dying Island

Оригинал: Skyclad

Наш гибнущий остров

Перевод: Никита Дружинин

I woke from my daydream, discovered my nightmare was real,

Я очнулся от грез наяву, обнаружив, что мой кошмар реален,

At the altar of progress to gods of ambition we kneel,

У алтаря прогресса мы преклоняемся перед богами тщеславия,

Our database deities, they cannot save us,

Боги наших баз данных, они не спасут нас,

Microchip miracles only enslave us.

Чудеса микрочипов лишь делают нас рабами.

The high priests of high finance

Великие жрецы великой денежной системы

Claim that their actions are wise,

Твердят, что мы действуем мудро,

But our planet still dies. . .

Но наша планета, тем не менее, умирает...

It dies for the want of more people who care

Она умирает за желания все больших людей, кого волнует

About the poisons we pump in the seas and the air,

Отрава, которой мы накачиваем моря и воздух?

Yet blissfully ignorant, still unaware,

Пока еще в блаженном неведении, все еще не предупреждены о том,

We strive for a future entwined with despair.

Что мы стремимся к будущему, охваченному отчаянием.

You say, "Why waste concern on the rivers and trees?

Ты говоришь: "Зачем понапрасну беспокоиться о реках и лесах?

They belong to mankind to exploit as we please".

Они даны человечеству, чтобы мы использовали их, как пожелаем".

Face up to the fact that mankind's a disease,

Прими тот факт, что человечество — это болезнь,

Irrelevant microbes with colour TVs.

Неуместные микробы с цветными телевизорами.

Tell me just what kind of fools

Скажи мне, что за дураки

Would laugh and stare death in the face?

Будут смеяться, глядя в лицо смерти?

Only to worst kind of fools,

Только самые непроходимые глупцы

Like you and I — the human race.

Как ты и я — человеческая раса.

If we laugh for long enough,

Если мы будем слишком долго смеяться,

It could well be our epitaph,

Это вполне может стать нашей эпитафией,

Mother Earth will laugh the loudest,

Громче всех будет смеяться Матушка-Земля,

She will have the final laugh.

Она будет смеяться последней.

But wait — the time has come to realise,

Но постойте — пришло время осознать,

Believe — the truth our eyes will not disguise.

Поймите — наши глаза не исказят правду.

Speak out — to say, "It's no concern of mine",

Выскажите свое мнение — сказать "Это не мои заботы",

Deceived — is to be party to the crime.

Позволить ввести себя в заблуждение — значит быть соучастником преступления.

We all toe the line and swallow the lies,

Мы все подчиняемся правилам и проглатываем ложь,

And our island dies...

И наш остров гибнет...

Let computers dictate our emotions,

Позволим компьютерам диктовать нам эмоции,

Determine the way we should feel.

Определять, что мы должны чувствовать.

Turn our backs to the future,

Отвернитесь от будущего,

Now our days are numbered.

Теперь наши дни сочтены,

And where will we run to

И куда мы сбежим,

When this world is plundered?

Когда разорим этот мир?

Your conscience a whisper drowned out

Твоя совесть — шепот, заглушенный

When your avarice cries,

Криком алчности,

And humanity dies. . .

И человечество гибнет...

Without hot winds or tower blocks crashing,

Без горячих ветров или рушащихся высоток,

No silver-lined mushroom clouds herald man's passing,

Нет подсвеченных серебром грибовидных облаков, возвещающих гибель человечества,

From the Garden of Eden into death everlasting,

Из Эдемского сада — в вечную смерть,

Such a high price to pay for what we took without asking.

Столь высокая плата за то, что мы взяли без спроса.

Stupidity's legacy is passed down the years,

Наследие глупцов передается годами,

As our knowledge increases dispelling the fears

Пока наши знания растут, рассеивая опасения,

That the ghosts of the past may again reappear,

Что призраки прошлого могут снова явиться,

As the dawn of the silent apocalypse nears.

И близится рассвет безмолвного апокалипсиса.

Tell me just what kind of fools

Скажи мне, что за дураки

Would laugh and stare death in the face?

Будут смеяться, глядя в лицо смерти?

Only to worst kind of fools,

Только самые непроходимые глупцы

Like you and I — the human race.

Как ты и я — человеческая раса.

If we laugh for long enough,

Если мы будем слишком долго смеяться,

It could well be our epitaph,

Это вполне может стать нашей эпитафией,

Mother Earth will laugh the loudest,

Громче всех будет смеяться Матушка-Земля,

She will have the final laugh.

Она будет смеяться последней.

(The advent of insanity,

(Начинается безумие,

No future for humanity.

У человечества нет будущего.

You pander to your vanity,

Ты лелеешь свое тщеславие

It blinds you to reality.

И не видишь реальность.

In temples of indifference

В храмах безразличия

We hail the gods of ignorance,

Мы славим богов невежества

And sacrifice our final chance,

И приносим в жертву свой последний шанс,

Behold the death of innocence).

Узри же гибель невинности).

But wait — the end is near, so we must choose,

Но постойте — конец близок, и мы должны сделать выбор,

Believe — that we have everything to lose,

Поймите — мы потеряем все,

Speak out — if empty words are all we're worth,

Выскажите свое мнение — если пустые слова — это все, чего мы стоим,

Deceived — it is the end for Mother Earth.

Мы обманываем себя — это конец для Матушки-Земли.

We all toe the line and swallow the lies,

Мы все подчиняемся правилам и проглатываем ложь,

And our island dies...

И наш остров гибнет...

If we think the world is our oyster,

Если мы думаем, что мир — это наша ракушка,

We'll surely choke on the pearl,

Мы наверняка подавимся жемчужиной.

It is ours for a while to respect, not defile,

Он наш совсем немного, чтобы уважать его, а не осквернять,

But minds drunk with power still whirl.

Но все еще суетятся в водовороте жизни души, опьяненные властью.

The lands we dispute are not ours to pollute,

Земли, о которых мы спорим, не наши, чтобы загрязнять их,

Neither the air that we breathe,

Как и воздух, которым мы дышим.

But how will we ever see reason

Но разве мы сможем когда-нибудь стать благоразумными,

When we can't see the wood for the trees?

Если даже не можем увидеть лес за деревьями?

Now we hold the future in the palm of our hand,

Сейчас мы держим будущее на своей ладони,

Place your faith in 'Rainbow Warriors', not castles of sand,

Поверь в "Воинов Радуги"*, а не в замки из песка,

The hourglass is empty, time is slipping away,

Песочные часы пусты, время утекает,

So prepare your excuses for the Judgement Day.

Так что готовьте свои оправдания для Судного дня.

Court is now in session, Mother Nature presides,

Суд уже идет, председатель — Матушка-природа,

The jury are our children whose futures we've denied.

Присяжные — наши дети, чье будущее мы отвергли.

The evidence conclusive, we have no alibi,

Очевидное заключение — у нас нет алиби,

The victim was our planet, the verdict: MATRICIDE!

Жертвой была наша планета,

MATRICIDE!

Вердикт — матереубийство!

MATRICIDE!

Матереубийство!

But wait — the time has come to realise,

Believe — the truth our eyes will not disguise.

Но постойте — пришло время осознать,

Speak out — to say, "It's no concern of mine",

Поймите — наши глаза не исказят правду.

Deceived — is to be party to the crime.

Выскажите свое мнение — сказать "Это не мои заботы",

But wait — the end is near, so we must choose,

Позволить ввести себя в заблуждение — значит быть соучастником преступления.

Believe — that we have everything to lose,

Но постойте — конец близок, и мы должны сделать выбор,

Speak out — if empty words are all we're worth,

Поймите — мы потеряем все,

Deceived — it is the end for Mother Earth.

Выскажите свое мнение — если пустые слова — это все, чего мы стоим,

Видео