Темный режим

A Badtime Story

Оригинал: Skyclad

Повесть печальных времён

Перевод: Олег Крутиков

Look what I got for Valentine's Day

Погляди, что я получил на День святого Валентина –

Lady Luck came along, took my dreams away

Ко мне явилась Госпожа-Удача и отняла у меня все мои мечты.

And the tears hurt more than a broken nose

И эти слёзы причинили мне большую боль, нежели сломанный нос.

I bled from the thorns of a barbed-wire rose

Я истекаю кровью из-за шипов обвитой колючей проволокой розы.

I know that I'm supposed to pray

Я знаю, что мне полагается молиться,

Thanking God for each new day

Благодаря Господа за каждый новый день.

Would it disturb his master plan

Но стало бы это нарушением его генерального плана –

To one day be a happy man?

Подарить хотя бы один день счастья человеку?

I've tried to be positive, strived to be nice

Я пытался быть позитивным, стремился быть хорошим,

I've turned the other cheek so I'd get hurt twice

Послушно подставлял вторую щёку, чтобы быть ударенным дважды,

I've forced a smile, I've dropped my guard

Я через силу улыбался, я усыпил свою бдительность,

I've seized the day but it bit me hard

Я старался поймать момент, но он лишь жёстко меня кусал.

Life's too short, but long enough to gain

Жизнь слишком коротка, но её долготы достаточно, чтобы чего-то добиться.

The cap-and-gown of misery, suffering and pain

Форменная одежда страданий, мучений и боли,

No need to read my diary to see what lies before me

И нет нужды читать мой дневник, чтобы понять: передо мной

Just another chapter in my Badtime Story

Очередная глава в моей повести печальных времён.

(The end of love and laughter

(Конец любви и смеху –

Now we're happy never after)

Теперь мы счастливы, как никогда прежде).

My next birthday will, I fear

Моё грядущее день рождение, боюсь,

Be much the same as every year

Будет таким же, как и все прежние.

Inside the wrapping there

Под обёрточной бумагой окажется презент

Are a few more wrinkles and a little less hair

В виде нескольких морщин и редеющих волос.

Another Autumn leaf is turning

Очередной осенний лист кружится на ветру,

One more soul for candle-burning

Очередная душа как свеча догорает.

Hid beneath the sham and glitter

Спрятавшись под обманом и роскошью

I taste a cake that's stale and bitter

Я вкушаю праздничного торта — несвежего и горького.

I've tried to be positive, strived to be nice

Я пытался быть позитивным, стремился быть хорошим,

I've turned the other cheek so I'd get hurt twice

Послушно подставлял вторую щёку, чтобы быть ударенным дважды,

I've forced a smile, I've dropped my guard

Я через силу улыбался, я усыпил свою бдительность,

I've seized the day but it bit me hard

Я старался поймать момент, но он лишь жёстко меня кусал.

Life's too short, but long enough to gain

Жизнь слишком коротка, но её долготы достаточно, чтобы чего-то добиться.

The cap-and-gown of misery, suffering and pain

Форменная одежда страданий, мучений и боли,

No need to read my diary to see what lies before me

И нет нужды читать мой дневник, чтобы понять: передо мной

Just another chapter in my Badtime Story

Очередная глава в моей повести печальных времён.

On my Christmas card last year it said:

В моей открытке на прошлое Рождество было сказано:

"So sorry, Santa Claus is dead

"Сожалеем, но Санта Клаус умер.

Crawl into the oven when you've had enough

Заползай в духовку, когда станешь пригоден,

'cause it keeps sitting here quietly waiting to be stuffed"

И тихо сиди там, жди, пока начинка не будет готовой".

What a festive way to go

Праздничный способ уйти

Here beneath the mistletoe

Под этими ветками омелы

With open eyes and an open wrist

С открытыми глазами и вспоротыми запястьями –

To vanish from your Christmas list

Исчезнуть из вашего рождественского списка.

I've tried to be positive, strived to be nice

Я пытался быть позитивным, стремился быть хорошим,

I've turned the other cheek so I'd get hurt twice

Послушно подставлял вторую щёку, чтобы быть ударенным дважды,

I've forced a smile, I've dropped my guard

Я через силу улыбался, я усыпил свою бдительность,

I've seized the day but it bit me hard

Я старался поймать момент, но он лишь жёстко меня кусал.

Life's too short, but long enough to gain

Жизнь слишком коротка, но её долготы достаточно, чтобы чего-то добиться.

The cap-and-gown of misery, suffering and pain

Форменная одежда страданий, мучений и боли,

No need to read my diary to see what lies before me

И нет нужды читать мой дневник, чтобы понять: передо мной

Just another chapter in my Badtime Story

Очередная глава в моей повести печальных времён.

Видео