Темный режим

Like...A Ballad for the Disenchanted

Оригинал: Skyclad

Словно… Баллада для разочарованных

Перевод: Никита Дружинин

Like the promise of a grey day dawning

Словно обещание сумерек рассвету,

Like all the dreams I've never had

Как и все те мечты, которых у меня никогда не было,

Like I'm working as the beast of burden

Словно я пашу как вьючное животное,

Just like Sisyphus I know where I stand

И так же, как и Сизиф, я знаю, где моё место.

Like I need another rude awakening

Словно я нуждаюсь в очередной утрате всех иллюзий,

With all your caterwauling in my ears

С вашими кошачьими концертами в ушах,

Like I know where all the money comes from

Словно мне известно, откуда все деньги прибывают,

Just like the man said 'Here my dear'

Точно так же, как тот мужчина сказал: "Вот, моя дорогая".

Like I need another cute Demelza

Словно мне нужна очередная милашка Демельза,

Like I need to be a gentlemen

Как будто мне нужно вести себя, как подобает джентльмену,

Like I need another sweet Lolita

Словно мне нужна очередная сладкая Лолита,

Like I need another Jezebel

Словно мне нужна очередная Иезавель.

'Love is the flame of burning brandy'

Любовь — это пламя горящего бренди,

I take a drink from your poisoned cup

И я отхлебнул из вашей отравленной чаши,

Like I need another Mata Hari

Словно мне нужна очередная Мата Хари,

Like I need to see those eyes close-up

И мне необходимо увидеть те глаза крупным планом.

Like I need another 'brief encounter'

Словно я нуждаюсь в очередной короткой встрече,

Like I need another fresh start

Словно я нуждаюсь в который раз начать всё с чистого листа,

Like I understand your indignation

Как будто я понимаю ваше негодование,

Like you care about my wounded heart

Когда вы проявляете сочувствие к моему израненному сердцу.

Like I need another misadventure

Словно мне нужен очередной несчастный случай,

Like I need another dead-end trail

Словно мне необходим очередной тупиковый след,

Like I need another misdirection

Словно мне нужен очередной сбитый курс,

Like I need another fairy-tale

Словно мне нужна очередная сказка.

Like I bring a plague on all your houses

Словно я приношу чуму на ваши дома,

Just like I'm Herode or 'the king of Misrule'

Подобно Ироду или Королю анархии.

Like I need another stark reminder

Как будто мне нужно очередной раз напомнить,

Like I'm Jonah or The April Fool

Что я — неудачник или первоапрельский шут!

Like I need to make another swan-song

Словно мне нужно написать другую лебединую песню,

Like I need another 'sordid boon'

Словно я нуждаюсь в очередной омерзительной щедрости

Like I need another born-again virgin

Словно я нуждаюсь в очередной новоиспечённой девственнице,

Cut my heart out with a wooden spoon

Что вырезает моё сердце деревянной ложкой.

Like a ballad for the disenchanted

Это словно баллада для разочарованных,

Like a sonnet for a long-lost friend

Словно сонет для давно потерянного друга,

Like a requiem played on my heartstrings

Словно реквием, что играет на струнах моего сердца,

Like you're the last word and this is the end

Словно ты — последнее слово, и это конец.

Видео