Темный режим

You Can't Do This to Me Anymore

Оригинал: Roxette

Не надо больше так поступать со мной

Перевод: Олег Крутиков

You stepped out of a silver van

Ты сошла с серебряного фургона,

Driven by a rainbow man

Управляемого человеком-радугой,

You said your name was Mary Anne

Ты сказала, что тебя зовут Мэри-Энн.

The coolest plan you had at hand

Отличный план был у тебя под рукой,

A rose among the garbage cans

Роза среди мусорных баков.

Looking grand and slightly tanned

Выглядела великолепно, немного загорелая,

Your hair was dancing to the jam

Твои волосы танцевали под джемсешн

A February marching band

Февральского марширующего оркестра.

You can't do this to me anymore

Не надо больше так поступать со мной,

You can't do this to me anymore

Не надо больше так поступать со мной!

Looking for that saving grace

Ища спасительной благодати,

I find you tricky to erase

Я понимаю, что тебя трудно стереть из памяти.

Don't know what I see in space

Не знаю, что я вижу в пространстве,

It might well be a hiding place

Это вполне может быть укрытием.

I can't stay in I won't get out

Не могу остаться, но и не смогу выбраться,

Every notion seems to shout

Каждое понятие кажется кричащим.

Running blind into the chase

Слепо пускаюсь в бегство за тобой,

No chance I will forget your face

Не судьба мне забыть твое лицо.