Темный режим

From a Distance

Оригинал: Roxette

Со стороны

Перевод: Никита Дружинин

Even if you spend time

Даже если ты теряешь время,

I'm hard to find in the line

Меня трудно найти в очереди,

No tears on me

Не плачь из-за меня.

No hint of sadness

Нет и намёка на печаль

In sight

В обозримом будущем.

Though I'm angry, lonely

Хотя я сердитая, одинокая,

Got no life to live

И мне нечем жить,

And I'm hungry thirsty

И я голодна, хочется пить,

For all love can give

Всё это может дать любовь.

But I won't show you any sign

Но я не дам тебе никакого знака,

Everything looks fine

Кажется, что всё в порядке,

From a distance

Со стороны.

I wish I could close

Я бы хотела закрыть,

And clear my eyes and mind

И очистить глаза и разум,

I'm running blind

Этим вечером не глядя

Into the wilderness tonight

Я бегу в глушь.

And it's scary, lonely

И страшно и одиноко,

It's no way to live

Так жить нельзя,

And I'm hungry thirsty

И я голодна, хочется пить,

For all love can give

Всё это может дать любовь.

And I won't show you any sign

И я не дам тебе никакого знака,

Everything looks fine

Кажется, что всё в порядке,

From a distance

Со стороны.

No I, I won't reveal any signs

Нет я, я не раскрою никаких знаков,

Everything looks perfectly fine

Кажется, всё идеально,

From a distance

Со стороны.

Oh, from a distance

О, со стороны,

Oh, from a distance

О, со стороны,

From a distance

Со стороны.

From a distance

Со стороны.

From a distance

Со стороны.