Темный режим

April Clouds

Оригинал: Roxette

Апрельские облака

Перевод: Никита Дружинин

Stay forever stay a little while

Останься навсегда, останься ненадолго,

I'm pleased to have seen you

Мне приятно, что я увидела тебя,

I'm pleased to have seen you smile

Мне приятно, что я увидела твою улыбку.

April clouds shaped like shells

Апрельские облака в форме скорлупок.

April rain should fall somewhere else

Пусть апрельский дождь пройдёт где-то ещё,

I need the sun a soft caress

Мне нужно солнце, нежная ласка,

I wish you the best

Желаю тебе всего наилучшего.

It's been a good time

Это было хорошее время,

The best there ever was for me

Самое лучшее, что было со мной.

I miss your body I miss your company

Я скучаю по твоему телу, скучаю по тебе.

There was a man who looked like you

Мужчина, который выглядел как ты,

There were some nights he passed through the room

Порой он проходил по комнате ночами,

I closed my eyes and I felt blessed

Я закрыла глаза и чувствовала себя счастливой,

I wish you the best

Желаю тебе всего наилучшего.

Wherever you'll go and whatever you'll do

Куда бы ты ни шёл и что бы ни делал,

I pray for peace in your heart

Я молюсь о мире в твоём сердце,

May wishes come true

Пусть твои желания исполнятся!

April clouds shaped like shells

Апрельские облака в форме скорлупок,

April rain should fall somewhere else

Пусть апрельский дождь пройдёт где-то ещё,

I suggest it takes a rest

Я предлагаю ему успокоиться.

I wish you the best

Желаю тебе всего самого лучшего.