Темный режим

Good Karma

Оригинал: Roxette

Хорошая карма

Перевод: Олег Крутиков

Sense you are on a ship

Чувство, что ты на борту

With the wind and the sun

С ветром и солнцем.

And you close just one eye

И закрываешь лишь один глаз,

Cos you're not really sure

Потому что не уверен,

If you wanna be alone

Хочешь ли ты быть в одиночестве.

Come along and check

Приходи и проверь,

Check it come along

Проверь это, заходи.

There is something going on

Что-то происходит,

Good karma

Хорошая карма.

Sense you are in a room

Чувство, раз уж ты в комнате,

On a kingsize bed on your own

На собственной огромной кровати.

And you close just one eye

И закрываешь лишь один глаз,

Cos you're not really sure

Потому что не уверен,

If you wanna dream alone

Хочешь ли ты видеть сны в одиночестве.

Come along and check

Приходи и проверь,

Check it come along

Проверь это, зайди.

There is something going on

Что-то происходит,

Good karma

Хорошая карма.

Sense life was a train passing by

Чувствуешь, что жизнь, как поезд, проходит мимо,

But your heart is heaven on fire

А твоё сердце — небо в огне,

Just when you thought that you died

Именно когда ты думал, что ты вот-вот умрешь,

You came out bright and so alive

Ты вышел из всего этого радостным и живым.