Темный режим

Un Dia Sin Ti

Оригинал: Roxette

День без тебя

Перевод: Олег Крутиков

Que hora es

Который час?

Bienvenida la manana

Утро, добро пожаловать!

Tan sola yo y el cielo tan azul

Я так одинока, а небо такое синее.

En mi cafe en mi radio y en mi tele

В моем кофе, в моей радио и в моем телевизоре -

Siempre estas tu

Всегда ты.

Para empezar me levanto de la cama

Чтобы начать день, встаю с постели

Y voy vistiendome asi como asi

И одеваюсь так, как могу,

Gracias a Dios tu no puedes verme

Спасибо Богу, ты не можешь видеть меня

Llorando por ti

Плачущей из-за тебя.

[Chorus:]

[Припев:]

Un dia sin ti

День без тебя —

Es una eternidad es un adios

Это вечность, это прощание,

Que duele por dos

Причиняющее нам боль,

Solo esperar la soledad

Остается только ждать. Одиночество -

Un dia sin ti

День без тебя.

Busco tu voz y el telefono me lleva

Ищу твой голос, и телефон переносит меня

Al puerto gris de tu contestador

В серый порт, там ты отвечаешь,

Ayudame, yo no se como pasarme

Помоги мне, я не знаю, как прожить

Un dia sin ti

День без тебя.

[Chorus]

[Припев]

No tengo amigos

У меня нет друзей

Ni otra cosa que hacer

Или чего-то, что помогло бы.

Solo pienso fuertemente en ti Oh

Я думаю только о тебе. О-о,

Me niego a ser tu amor

Я отказываюсь быть твоей любовью

A cambio de un dia sin ti

В обмен на то, чтобы не было дня без тебя.

[Chorus]

[Припев]