Темный режим

Crash! Boom! Bang!

Оригинал: Roxette

В прах, в пыль, в хлам!

Перевод: Никита Дружинин

My Papa told me to stay out of trouble

Учил отец: "Для жизни беспроблемной,

"When you've found your man, make sure he's for real!".

Коль пару найдёшь — проверь, убедись!"

I've learned that nothing really lasts forever

Но нету вечного в подлунном мире –

I sleep with the scars I wear that won't heal

И шрамы в душе... их не исцелить.

They won't heal.

Исцелить...

Cos every time I seem to fall in love

Ведь каждый раз, едва лишь я влюблюсь –

Crash! Boom! Bang!

В прах, в пыль, в хлам!

I find a hope but then I hit the wall

Найдя надежду, с маху в стену бьюсь –

Crash! Boom! Bang!

В прах, в пыль, в хлам!

That's the call, that's the game

Это — зов, моя роль,

And the pain stays the same.

И итог — та же боль...

I'm walking down this empty road to nowhere

Мой путь куда-то в пустоту уводит,

I pass by the houses and blocks I once knew.

Из дома — в другой, за районом — район;

My Mama told me not to mess with sorrow

Просила мама "Не живи лишь горем!"

But I always did, and Lord, I still do

Но мне не суметь... я полностью в нём –

I'm still breaking the rules

Отвергаю закон.

I kick it up

И птицей — ввысь,

I kick it down.

И камнем — вниз...

Cos every time I seem to fall in love

Ведь каждый раз, едва лишь я влюблюсь –

Crash! Boom! Bang!

В прах, в пыль, в хлам!

I find a hope but then I hit the wall

Найдя надежду, c маху в стену бьюсь –

Crash! Boom! Bang!

В прах, в пыль, в хлам!

That's my real middle-name

Решено так судьбой,

It has always been the same

Изменить мне не дано,

That's the call, that's the game

Это — зов, моя роль,

And the pain stays the same.

И итог — та же боль...

I still feel the heat

Я помню тепло

Slowly fallin' from the sky

(Плавно падая с небес)

And the taste of the kissing

И вкус тех поцелуев,

Shattered by rain

Что смыты дождём,

Comin' tumblin' from behind

(Больно бьющим в спину мне)

And the wild holy war.

Диким жаром войны...

I kick it up

И птицей — ввысь,

I kick it down

И камнем — вниз...

And every time I seem to fall in love

Каждый раз, едва лишь я влюблюсь –

Crash! Boom! Bang!

В прах, в пыль, в хлам!

I find the roses dying on the floor

И умирают розы на полу –

Crash! Boom! Bang!

В прах, в пыль, в хлам!

That's the tall, that's the game

Это — зов, моя роль

And the pain stays the same

И итог — та же боль,

That's my real middle-name

Решено так судьбой,

It has always been the same.

Изменить мне не дано!

Oh Yea Oh Yea Oh Yea Uh-huh

Вновь и вновь, вновь и вновь,

Been the same, been the same

Изменить мне не дано!

It has always been the same.

Изменить мне не дано...