Темный режим

Listen to Your Heart

Оригинал: Roxette

Слушай своё сердце

Перевод: Вика Пушкина

I know there's something in the wake of your smile

Я знаю, что-то не так в твоей бодрой улыбке.

I get a notion from the look in your eyes, yeah

Я понимаю это, глядя тебе в глаза.

You've built a love but that love falls apart

Ты построила любовь, но эта любовь рушится,

Your little piece of heaven turns too dark

А твой маленький кусочек рая окутал мрак.

Listen to your heart when he's calling for you

Слушай своё сердце, когда он зовёт тебя.

Listen to your heart, there's nothing else you can do

Слушай своё сердце, тебе больше ничего не остаётся.

I don't know where you're going and I don't know why

Я не знаю, куда ты уходишь, и не знаю, зачем,

But listen to your heart before you tell him goodbye

Но послушай своё сердце прежде, чем с ним попрощаться.

Sometimes you wonder if this fight is worthwhile

Иногда ты спрашиваешь себя, а стоит ли всех усилий эта битва,

The precious moments are all lost in the tide, yeah

Ведь всё приятное уже затерялось в волнах.

They're swept away and nothing is what it seems

Всё смыто и уже давно не то, чем кажется.

The feeling of belonging to your dreams

Осталось лишь чувство причастности твоим мечтам.

Listen to your heart when he's calling for you

Слушай своё сердце, когда он зовёт тебя.

Listen to your heart, there's nothing else you can do

Слушай своё сердце, тебе больше ничего не остаётся.

I don't know where you're going and I don't know why

Я не знаю, куда ты уходишь, и не знаю, зачем,

But listen to your heart before you tell him goodbye

Но послушай своё сердце прежде, чем с ним попрощаться.

And there are voices that want to be heard

Звучат голоса, которые хотят, чтобы их услышали.

So much to mention but you can't find the words

Хочется сказать и больше, но трудно подобрать слова.

The scent of magic, the beauty that's been

Аромат магии и красота, которая жила

(Beauty that's been)

(Красота, которая жила)

When love was wilder than the wind

В пору любви, более неистовой, чем ветер...

Listen to your heart (take a listen to)

Слушай своё сердце (послушай),

When he's calling for you

Когда он зовёт тебя.

Listen to your heart (take a listen to),

Слушай своё сердце (послушай),

There's nothing else you can do

тебе больше ничего не остаётся.

I don't know where you're going

Я не знаю, куда ты уходишь,

And I don't know why

И не знаю, зачем,

But listen to your heart before

Но послушай своё сердце прежде, чем ...

Oh, listen to your heart (take a listen to)

Слушай своё сердце (послушай),

When he's calling for you

Когда он зовёт тебя.

Listen to your heart (take a listen to),

Слушай своё сердце (послушай),

There's nothing else you can do

тебе больше ничего не остаётся.

I don't know where you're going

Я не знаю, куда ты уходишь,

And I don't know why

И не знаю, зачем,

But listen to your heart before

Но послушай своё сердце прежде, чем

You tell him goodbye

С ним попрощаться.