Perfect Excuse
Идеальное оправдание
I wouldn't come alone
Я пришла не одна,
I took my memories along
Я захватила с собой воспоминания.
If there's something that I've learned
Если что-то я и поняла, то...
You can't deny the way the past dictates each dawn
Нельзя отрицать того, что каждый рассвет диктует тебе прошлое.
It's not that I'm afraid
Это не то, чего я боюсь,
God knows I've made my set of rounds
Бог знает, я уже прошла все свои круги,
It's just the way you look (it feels) tonight
Просто то, как ты выглядишь (это ощущается) сегодня,
That makes me lose the plot, what's really goin' down
Заставляет меня терять нить сюжета того, что происходит в действительности.
Too hot to handle
Слишком горячо, чтобы дотронуться,
Too hard to lose
Слишком больно потерять,
Fallin' in love with you
Влюбиться в тебя –
Is the perfect excuse
Вот идеальное оправдание.
You make me feel at ease
Ты даришь мне чувство непринужденности,
But I know the final show
Но я знаю, каким будет финальное шоу.
If there's something that I've learned
Кое-что я всё-таки поняла:
It's better to have left before you have to go
Мне лучше уйти прежде, чем придётся уйти тебе.
It's not that I'm afraid
Это не то, чего я боюсь,
God knows I've made my set of rounds
Бог знает, я уже прошла все свои круги.
You got that twinkle in your eye
В твоих глазах этот огонёк,
That makes me lose my grip, what's really goin' down
Из-за которого я теряю контроль над происходящим.
Too hot to handle
Слишком горячо, чтобы дотронуться,
Too hard to lose
Слишком больно потерять,
Fallin' in love with you
Влюбиться в тебя –
Is the perfect excuse
Вот идеальное оправдание.
Too many heartbeats
Слишком частое сердцебиение,
Hidin' the truth
Утаивающее истину.
Fallin' in love with you
Влюбиться в тебя –
Is the perfect excuse
Вот идеальное оправдание.