Bad Girl
Плохая девочка
I guess you know I'm Bad (bad)
Думаю, вы знаете, что я плохая (плохая)
[I got a problem] 2х
[У меня проблема] 2 раза
Shopaholic is what they call 'em
Шопоголики [магазиноманы] — вот как их называют.
My addiction, my prescription
Это моё пристрастие, мой наркотик —
Gimme shoes and give me bags
Модная обувь и новенькие сумки.
How much you want I need 'em bad
Как сильно они тебе нужны? — Просто безумно нужны!
All them girls be checking my bags
Подружки присматриваются к моим сумкам,
while they be jockin’ my swag
А потом копируют мой стиль.
I guess you know I'm Bad (Bad)
Думаю, вы знаете, что я плохая (плохая)
What a bad little girl I am (I got a problem) (bad bad)
Какая я плохая девочка! (у меня проблема) (плохая, плохая)
What a bad little girl I am (I need you to solve it) (bad bad)
Какая я плохая девочка! (И мне нужно, чтобы ты решил её) (плохая)
What a bad little girl I am
Какая я плохая девочка!
Bad bad bad bad bad
Плохая, плохая, плохая...
What a bad little girl I am (I got a problem) (bad bad)
Какая я плохая девочка! (у меня проблема) (плохая, плохая)
What a bad little girl I am (I need you to solve it) (bad bad)
Какая я плохая девочка! (И мне нужно, чтобы ты решил её) (плохая)
What a bad little girl I am
Какая я плохая девочка!
Bad bad bad bad bad
Плохая, плохая, плохая...
Need no bargain, need no sale
Я не покупаю по дешёвке, меня не интересуют распродажи.
I want the best, I dress me well
Мне нужно самое лучшее, ведь я хорошо одеваюсь.
Love Cavalli dipped in Versace
Обожаю Cavalli вперемежку с Versace,
Chic ain't cheap and everybody knows
Шик стоит немало*, и все уже знают, что...
All them girls be checking my bags
Подружки присматриваются к моим сумкам,
while they be jockin’ my swag
А потом копируют мой стиль.
I guess you know I'm Bad (Bad)
Думаю, вы знаете, что я плохая (плохая)
What a bad little girl I am (I got a problem) (bad bad)
Какая я плохая девочка! (у меня проблема) (плохая, плохая)
What a bad little girl I am (I need you to solve it) (bad bad)
Какая я плохая девочка! (И мне нужно, чтобы ты решил её) (плохая)
What a bad little girl I am
Какая я плохая девочка!
bad bad bad bad bad
Плохая, плохая, плохая...
What a bad little girl I am (I got a problem) (bad bad)
Какая я плохая девочка! (у меня проблема) (плохая, плохая)
What a bad little girl I am (I need you to solve it) (bad bad)
Какая я плохая девочка! (И мне нужно, чтобы ты решил её) (плохая)
What a bad little girl I am
Какая я плохая девочка!
bad bad bad bad bad
Плохая, плохая, плохая...
[Chris Brown:]
[Chris Brown:]
She a bad girl, a real shopaholic,
Она — плохая девочка, настоящая шопоманка.
She buying everything up man I can't call it,
Она скупает всё подряд, я просто не могу всего перечислить.
And she a walking store, I'm talking bout her clothes,
Она живёт в магазинах! Я говорю о её одежде
I just pause, I'm in awe, cuz she a fashion show,
И замираю в изумлении, ведь она — ходячий показ мод!
Real Louis bags and breathe gucci,
Настоящие сумки от Louis, аромат от Gucci,
Got a wardrobe like she's starring in a movie,
У неё гардероб, как у ведущей актрисы кино!
And she ain't even famous but she got her own groupies,
Она даже не знаменита, но у неё есть поклонницы,
She got her own groupies,
У неё есть поклонницы,
She got her own groupies,
У неё есть поклонницы...
What a bad little girl I am (I got a problem) (bad bad)
Какая я плохая девочка! (у меня проблема) (плохая, плохая)
What a bad little girl I am (I need you to solve it) (bad bad)
Какая я плохая девочка! (И мне нужно, чтобы ты решил её) (плохая)
What a bad little girl I am
Какая я плохая девочка!
bad bad bad bad bad
Плохая, плохая, плохая...
What a bad little girl I am (I got a problem) (bad bad)
Какая я плохая девочка! (у меня проблема) (плохая, плохая)
What a bad little girl I am (I need you to solve it) (bad bad)
Какая я плохая девочка! (И мне нужно, чтобы ты решил её) (плохая)
What a bad little girl I am
Какая я плохая девочка!
bad bad bad bad bad
Плохая, плохая, плохая...