Темный режим

Treat Me Gently in the Morning

Оригинал: Rick Springfield

Будь со мной нежным поутру

Перевод: Олег Крутиков

She remembers the night they first were alone

Она вспоминает ту ночь, когда впервые они остались наедине,

When he took her home and he said,

Когда он отвез ее к себе домой и сказал:

"I need you, won't you stay?"

"Ты нужна мне, останься, прошу?!"

And all through the night his eyes had a light

И всю ночь в глазах его плясали огоньки,

That burned very bright and she hoped

Которые горели так ярко, и она надеялась,

His words weren't well read lines

Что неправильно поняла сказанные им слова,

A little ill at ease she whispered "Baby, please...

Немного скованно она прошептала: "Милый, прошу...

Treat me gently in the morning

Будь нежен со мной утром,

Take my heart but stay with me

Забирай мое сердце, но сам останься со мной,

Treat me gently in the morning, please"

Прошу, будь нежен со мной поутру".

Her mamma said, "Silly girl you should marry him or leave

Ее мама говорила ей: "Глупышка, вы должны пожениться или разойтись.

He'll only make you grieve when he decides it's over

Он разобьёт тебе сердце, когда решит, что все кончено,

Wake up child"

Проснись, дитя."

But the years fell away, they grew closer they found

Но шли годы, а они становились все ближе друг другу,

Though they had their ups and downs just like lovers do

И пусть, как и у всех возлюбленных, были у них взлеты и падения,

Still she'd say, "It's okay to fight, when were alone late at night

Она по-прежнему говорила: "Можно ссориться поздно ночью,

I'll always say...

Но я все равно скажу...

Treat me gently in the morning

Будь нежен со мной утром,

Take my heart but stay with me

Забирай мое сердце, но сам оставайся со мной,

Treat me gently in the morning, please"

Прошу, будь нежен со мной поутру".

It all went so fast one day he went away

И время шло так быстро, и вот однажды он уехал.

He said St. Tropez but he died that winter in a plane

Он сказал в Сен-Тропе, но той зимой он умер на борту самолета.

The last thing he sent was a postcard from Rome

Последней весточкой от него была открытка из Рима,

It read, "I'm coming home, Lady, I love you"

В ней говорилось: "Я еду домой, милая, я люблю тебя!"

And under his name was a P.S. that read

И после его подписи стоял постскриптум,

Very simply it said...

Простодушно говоривший:

Treat me gently in the morning

"Будь нежна со мной утром,

I can't live another night

Мне не пережить эту ночь,

Treat me gently in the morning

Прошу, будь нежна со мной поутру,

I'll be on that plane tonight..

Сегодня я буду в самолете".