Темный режим

Heaven

Оригинал: Rick Springfield

Небеса

Перевод: Никита Дружинин

Everynight I go to sleep, you're there baby inside my head.

Каждую ночь детка, когда я засыпаю, ты в моей голове.

What's the secret that you keep.

В чем твой секрет?

It's not fair baby, I toss in bed.

Это не честно, милая, я ворочаюсь в постели,

One night I had the strangest dream.

А однажды ночью мне приснился самый странный сон:

Dreamt I made love to you

Мне приснилось, что мы занимались любовью.

You better believe it, it felt so real

Прошу, поверь, это казалось таким реальным,

Spent the night in the sea of love.

Я провел ночь в море любви.

It's crazy the attraction that I feel, now baby.

Это безумие, те чувства, что я испытываю сейчас,

It hit like a heart attack, I feel in my soul.

Это словно сердечный приступ, они в моей душе.

But the train's running off the track and I can't get control

Но поезд этот сойдет с рельсов, и я не могу управлять им,

Sleepwalking in the house of love

Я брожу во сне в обители любви,

I heard Saint Peter was calling

Я слышал, как святой Петр звал меня,

As I was making love to you.

Когда я занимался с тобой любовью.

Dreamed that I'd died and gone to heaven.

Во сне я умер и попал на небеса,

I woke up in your arms.

И проснулся в твоих объятиях.

Dreamed that I died and gone to heaven.

Мне снилось, как я умер и попал на небеса.

Nothing now will ever be the same.

Ничто уже не будет прежним.

Saint Peter call me back again.

Святой Петр снова зовет меня обратно.

Take me there baby, you got me good

Забери меня туда, детка, там так хорошо.

I want to hear his choir of angels sing.

Я хочу услышать поющие хоралы его ангелов,

I say a prayer baby, I knock on wood.

Я молюсь, детка, и стучу по дереву,

That everynight I wake up restless from the heat.

Потому что каждую ночь я просыпаюсь разбитый и в поту.

You got to believe I never had such a physical dream baby.

Ты должна поверить, никогда мои сны не были так похожи на явь,

It's built on sacred ground, your image in my head.

Рожденные из благодатной почвы твоего образа в моей голове.

So I lay my body down on the alter of my bed.

Так что я ложусь на алтарь своей кровати

I wait in the house of love and hope for sleep to come calling

И лежу в ожидании нисходящего сна,

So I'll be making love to you.

Чтобы мы снова могли заняться любовью.

Dreamed that I'd died and gone to heaven.

Во сне я умер и попал на небеса

I woke up in your arms.

И проснулся в твоих объятиях.

Dreamed that I died and gone to heaven.

Мне снилось, как я умер и попал на небеса.

Nothing now will ever be the same.

Ничто уже не будет прежним.

Dreamed I'd died and gone to heaven,

Во сне я умер и попал на небеса,

Dreamed my life was through.

Мне снилось, что моя жизнь закончилась.

Dreamed I'd died and gone to heaven, woke in love with you.

Мне снилось, что я умер и попал на небеса, я проснулся влюбленный в тебя.

It hit like a heart attack, it came from out of nowhere.

Это словно сердечный приступ, это пришло из ниоткуда,

But the train's running off the track on a fragile wing and a prayer

Но поезд сойдет с рельсов, даже оберегаемый хрупким крылом и молитвой.

Sleepwalking in the house of love I heard Saint Peter was calling.

Разгуливая во сне по обители любви, я слышал, как святой Петр звал меня,

As I was making love to you.

Когда мы с тобой занимались любовью.