Темный режим

Miss Your Kiss

Оригинал: Rick Springfield

Скучаю по твоим поцелуям

Перевод: Никита Дружинин

Well I miss you yeah, but I don't really miss your touch

Что ж, да, я скучаю по тебе, но не так уж сильно по твоим прикосновениям,

Not too much

Нет, не так уж сильно.

Send your love express, but I don't need it all that much

Пошли свои любовь экспресс-почтой, но мне она не так уж нужна,

Not too much

Нет, не так уж нужна.

You know it's true, you know it's true

Ты знаешь, что так оно и есть, так оно и есть,

I don't miss your fascinating conversation

Я не скучаю по твоим занимательным разговорам,

And there's more room in the bed now that your gone

И в постели теперь больше места, с тех пор, как ты ушла.

Don't tell me I miss your smile, you know me baby

Не говори мне, будто я скучаю по твоей улыбке, ты меня знаешь, милая.

This is the real deal and you know just what I've missed

Это настоящая находка, и ты точно знаешь, по чему я сильно скучал,

You get my gist, the thing is this

Ты поняла мой намек, и это...

Baby I miss your kiss

Детка, я скучаю по твоим поцелуям,

The truth is this (you just can't miss)

Вот в чем правда (это нельзя не заметить)

I don't want to be fooling around (miss your kiss)

Я не хочу отвлекаться на пустяки (я скучаю по поцелуям)

Baby I miss your kiss (trust me on this)

Детка, я скучаю по твоим поцелуям (можешь мне поверить)

If I had my wish couldn't ask for more

Если мог бы загадать желание, не стал просить бы другого.

Miss your kiss

Скучаю по твоим поцелуям.

Now when I get home if you still want to talk all night

И когда я приеду домой, если ты все еще хочешь проболтать всю ночь,

That's alright

Я не против.

And I want it known if you just want to turn out the light

И я хочу, чтобы ты знала, если хочешь выключить свет, давай,

I won't fight

Я не стану спорить из-за этого.

I'll make love to you, make love to you...If you want to

И я займусь с тобой любовью, займусь любовью... Если ты этого хочешь.

You know baby anything goes

Ты знаешь, детка, все возможно.

And I'll even get you breakfast in your bed

И я даже принесу тебе завтрак в постель,

As long as I get my fix

Если получу свою дозу.

You know it baby, I'm missing the real thing

Ты знаешь это? детка, я скучаю по этой прекрасной вещи.

And you know just what that is.

И тебе точно известно, что это такое.

If I resist just slap my wrist

Если я буду упорствовать, хлопни меня по руке.

Baby I miss your kiss

Детка, я скучаю по твоим поцелуям,

The truth is this (you just can't miss)

Вот в чем правда (это нельзя не заметить)

I don't want to be fooling around (miss your kiss)

Я не хочу отвлекаться на пустяки (я скучаю по поцелуям)

Baby I miss your kiss (trust me on this)

Детка, я скучаю по твоим поцелуям (можешь мне поверить)

If I had my wish couldn't ask for more

Если мог бы загадать желание, не стал просить бы другого.

Miss your kiss

Скучаю по твоим поцелуям.

I know what I want, and what I don't have

Я знаю, чего мне хочется и чего у меня нет

What I won't give for your kiss

Что бы я ни дал за твой поцелуй!

Nothing better, nothing better

Нет ничего прекраснее, нет ничего прекраснее.

If you hear me say 'Yeah yeah'

Если ты слышишь, как я говорю: "О да, о да",

That's the way I want it face to face

Все именно так, как я и хотел: лицом к лицу.