Affair of the Heart
Дела сердечные
Heart in my mouth
Сердце подступило к горлу,
Pulse in my head
Пульс колотит в голове,
Mercury rising into the red
Ртуть взлетела до предела.
The smell of your skin can
Запах твоей кожи может
Light up all the fires in me
Распалить огонь во мне.
Hungry to touch
Я жажду прикосновений,
I'm eager to please
Я готов доставлять удовольствие.
Out of control
Полностью потерял контроль
And I hand you the keys
И отдал тебе ключ.
Every night I am burning
Каждую ночь я сгораю
To make love to you
От желания заняться с тобой любовью.
But don't try to tell me
Но не пытайся доказать мне,
You think it's all physical
Что это всего лишь физическое влечение,
It goes much deeper than that
Все гораздо глубже, чем это.
You ought to know
Ты должна понимать,
It's an affair of the heart
Что это дела сердечные,
It's an affair of the heart
Что это дела сердечные,
It's an affair of the heart
Что это дела сердечные.
Have a little blind faith, believe
Доверься мне вслепую, прошу,
It's an affair of the heart
Это дела сердечные.
When we make love
Когда мы любим друг друга,
It's a passionate thing
Это так страстно,
You shudder and shake
Ты содрогаешься и пульсируешь,
Sink your teeth in my skin
Впиваешься зубами в мою кожу,
I almost believe you were made
И я почти уверую, что ты была создана,
To be played by my hands
Чтобы быть в моих руках.
And you got the power
В тебе есть сила,
It amazes me still
Которая поражает меня,
How you play my emotions
Как ты играешь с моими эмоциями,
With consummate skill
С непревзойденным мастерством,
I don't have to look any further
И мне даже не нужно выискивать
Than into your eyes
Это в твоих глазах.
So don't try to tell me
Но не пытайся доказать мне,
You think it's just physical
Что это всего лишь физическое влечение,
It goes way deeper than that
Все гораздо глубже, чем это.
You better know
Тебе известно наверняка,
It's an affair of the heart
Что это дела сердечные,
It's an affair of the heart
Что это дела сердечные,
It's an affair of the heart
Что это дела сердечные.
Have a little blind faith, believe
Доверься мне вслепую, прошу,
It's an affair of the heart
Это дела сердечные.
I'm the controller
Я держу все под контролем,
And I want to touch you and seize you
Я безумно хочу прикоснуться к тебе и сжать тебя в объятиях
And make you mine, hey, hey
И сделать тебя своей, хэй, хэй.
Don't try to tell me
Но не пытайся доказать мне,
You think it's all physical
Что это всего лишь физическое влечение,
It goes much deeper than that
Все гораздо глубже, чем это.
You ought to know
Ты должна понимать,
It's an affair of the heart
Что это дела сердечные,
It's affair of the heart
Что это дела сердечные.
You better know
Тебе известно наверняка,
It's an affair of the heart
Что это дела сердечные,
It's an affair of the heart
Что это дела сердечные.
You better know
Тебе известно наверняка,
it's an affair of the heart
Что это дела сердечные.
Have a little blind faith, believe
Доверься мне вслепую, прошу,
It's an affair of the heart
Это дела сердечные.