Goldfever
Золотая лихорадка
That's not the way, that's not the way of the world
Все идет не по плану, не по плану в этом мире,
Late night creeper with a Saturday Night,
Далеко за полночь засидевшись под "Субботним вечером",
Saturday Night Special
Специальный выпуск "Субботним вечером".
After some poor storekeeper, you need more and more just to
А из-за этих несчастных лавочников тебе нужно все больше и больше, чтобы просто выжить.
stay alive
О-о, детка, это грех, и ты борешься, чтобы одержать победу,
Ooh it's a sin, baby you fight to win
Но богачи тем временем богатеют, а бедняки по-прежнему прозябают в канавах.
But the rich get richer and the poor keep on living in ditches
Goldfever, let me tell you about goldfever
Разве ты не знаешь, что она существует уже давно?
Don't you know that it's an old fever
И, надо сказать, это безжалостный убийца,
And I tell you it's a cold killer
Да-да, я говорю про золотую лихорадку.
Said I'm talking about goldfever
Разве ты не знаешь, что она существует уже давно?
Don't you know that it's an old fever
И, надо сказать, это настоящее бедствие,
And I tell you it's a heartbreaker
Да-да, я говорю про золотую лихорадку.
Yeah I'm talking about goldfever
Позволь мне рассказать, позволь мне рассказать про золотую лихорадку.
Let me tell about, let me tell you about goldfever
Big business man, incorporate this, incorporate that, yeah
У тебя отлично получается делать долларовые банкноты,
You're making all them dollar bills
Но ты больше не способен видеть, что человечеству нужна любовь.
But you no longer see humanity needs love
И в 3/4 случаев, детка, речь идет о преступлении.
Ooh, it's a crime, baby in 3/4 time
Что ж, продолжай делать миллионы,
Go on with your billions
Пока люди вокруг умирают миллионами.
While the people keep on dying in millions
Goldfever, let me tell you about goldfever
Разве ты не знаешь, что она существует уже давно?
Don't you know that it's on old fever
И, надо сказать, это безжалостный убийца,
And I tell you it's a cold killer
Да-да, я говорю про золотую лихорадку.
Said I'm talking about goldfever
Разве ты не знаешь, что она существует уже давно?
Don't you know that it's an old fever
И, надо сказать, это настоящее бедствие,
And I tell you it's a heartbreaker
Да-да, я говорю про золотую лихорадку.
Yeah I'm talking about goldfever
Позволь мне рассказать, позволь мне рассказать про золотую лихорадку.
Let me tell about, let me tell you about goldfever
And it hits you like a cold fever
Открывает всю гамму ощущений,
It comes on like a real sensation
Но оставляет тебя в полном опустошении,
But it will leave you in desolation
Да-да, я говорю про золотую лихорадку.
Yeah, I'm talking about goldfever
И хоть мне известно, что она существует давно,
And though I know that it's an old fever
Она все так же удивительно популярна,
It's a number one best seller
Она может отправить тебя на небеса либо в ад.
And it can put you in heaven or hell
Золотая лихорадка, позволь мне рассказать о ней,
Ah, let me tell you about goldfever
Разве ты не знаешь, что она существует уже давно?
Don't you know that it's an old fever
И, надо сказать, это безжалостный убийца.
And I tell you it's a cold killer
Позволь рассказать тебе про золотую лихорадку,
Let me tell you about goldfever
Позволь же рассказать тебе про золотую лихорадку.
Let me tell you about, let me tell you about goldfever