Темный режим

Celebrate Youth

Оригинал: Rick Springfield

Радость юности

Перевод: Никита Дружинин

I can see the older man

Я вижу, как взрослые мужчины

Looking at the younger man

Смотрят на молодых мужчин,

I can see the younger man

Я вижу, как молодые мужчины

Looking at the boy

Смотрят на мальчиков.

Over there the older woman

А вон пожилая женщина

Is looking at the younger woman

Смотрит на молодую девушку.

I can see the younger woman

Я вижу, как молодая девушка

Looking at the girl

Смотрит на маленькую девочку.

'Cause every man sees

Потому что каждый мужчина

In the younger man the hope

Видит молодом парне надежду.

And every woman sees

Потому что каждая женщина

In the younger girl the dream

Видит в молодой девушке мечту.

Everybody lives

Все живут

The pride and passion of the young

Стремлениями и страстью молодых,

From the womb to the tomb

От утробы и до могилы

We will remember what it means

Мы будем помнить, каково это.

So celebrate youth (celebrate)

Радоваться юности (радоваться)

Those who have it (young ones)

Тех, кто юн (молодых людей),

Celebrate youth (celebrate)

Радоваться юности (радоваться)

Give them sight

И давать им совет.

The future of the world's in the (celebrate)

Будущее мира в (радуйтесь)

Hands of children (young ones)

Руках детей (молодым людям),

So celebrate youth (celebrate)

Так радуйтесь юности (радуйтесь),

Teach them right

Научите их добру.

Looking in a child's eye

В глазах ребенка, если вы взгляните,

There's no hate and there's no lie

Нет места ненависти и нет места лжи,

There's no black and there's no white

В его глазах нет черного и нет белого.

I can see the older man

Иногда я вижу стариков,

Sometimes in the older man

А иногда в глазах старика

I still see the young boy

Я вижу молодого мальчишку,

Burning in his eye

Его выдают горящие глаза.

And locked up here inside our spirit

И где-то там в глубине души, заперт

Is the child that we are, hear it

Наш ребенок, которым мы всегда остаемся, услышь его.

Some of us will always fear it

Кто-то всегда будет бояться его,

And some will heed the cry

А кто-то внемлет его плачу.

But everybody sees

Но все видят

In the younger one the hope

В молодых людях надежду.

Everybody sees

Все видят

In the younger one the dream

В молодых людях мечту.

Everybody lives

Все живут

The pride and passion of the young

Стремлениями и страстью молодых,

From the womb to the tomb

От утробы и до могилы

We will remember what it means

Мы будем помнить, каково это.

Celebrate youth (celebrate)

Радоваться юности (радоваться)

Those who have it (young ones)

Тех, кто юн (молодых людей),

Celebrate youth (celebrate)

Радоваться юности (радоваться)

Give them sight

И давать им совет.

The future of the world's in the (celebrate)

Будущее мира в (радуйтесь)

Hands of children (young ones)

Руках детей (молодым людям),

So celebrate youth (celebrate)

Так радуйтесь юности (радуйтесь),

Teach them right

Научите их добру.

Looking in a child's face

В детском личике

There's no pride and no disgrace

Ты не видишь гордыни и немилости,

There's no struggle, there's no fight

В нем нет борьбы и нет метания.

Everybody sees

Все видят

In the younger one the hope

В молодых людях надежду.

Everybody sees

Все видят

In the younger one the dream

В молодых людях мечту.

Everybody lives

Все живут

The pride and passion of the young

Стремлениями и страстью молодых,

From the womb to the tomb

От утробы и до могилы

We will remember what it means

Мы будем помнить, каково это.

Looking in a child's eye

В глазах ребенка, если вы взгляните,

There's no hate and there's no lie

Нет места ненависти и нет места лжи,

There's no black and there's no white

В его глазах нет черного и нет белого.

Celebrate youth (celebrate)

Радуйтесь юности (радоваться)

Those who have it (young ones)

Тех, кто юн (молодых людей),

Celebrate youth (celebrate)

Радоваться юности (радоваться)

Give them sight

И давать им совет.

The future of the world's in the (celebrate)

Будущее мира в (радуйтесь)

Hands of children (young ones)

Руках детей (молодым людям),

So celebrate youth (celebrate)

Так радуйтесь юности (радуйтесь),

Teach them right [3x]

Научите их добру. [3x]

Looking in a child's eye

В глазах ребенка, если вы взгляните,

There's no hate and there's no lie

Нет места ненависти и нет места лжи,

There's no black and there's no white

В его глазах нет черного и нет белого.