Темный режим

Your Forgiveness

Оригинал: Rasmus, The

Твоё прощение

Перевод: Олег Крутиков

It's time for forgiveness

Пришло время для прощения,

It's time to repent

Пришло время раскаяться.

Time for a sentence

Время для приговора,

To live without revenge

Жить без мести...

We'll never be together

Мы никогда не будем вместе.

It's time to face the truth

Пришло время посмотреть правде в лицо.

You tell me,

Ты говоришь мне,

we could make it last forever

Мы могли сделать так, чтобы это продолжалось вечно.

(forever)

(Вечно)

Destiny

Судьба

couldn't seal our fates together

Не смогла связать нас воедино.

(together)

(Воедино)

There's a time for anger

Есть время, чтобы выплеснуть гнев,

'Cause I still bleed from your last kiss

Потому что я все еще истекаю кровью от твоего последнего поцелуя.

The war is over

Война окончена.

And all I need from you is this

И все, что мне нужно от тебя —

Your forgiveness

Твое прощение.

You were my religion

Ты была моей верой,

I gave you my soul

Я отдал тебе свою душу.

But it was the light

Но это было просвещением.

You were my obsession

Я был одержим тобой,

I gave you all control

Я передал тебе весь контроль.

I didn't know your

Я не знал,

heart was cold and made of stone

Что твое сердце было таким холодным и каменным...

You tell me,

Ты говоришь мне,

we could make it last forever

Мы могли сделать так, чтобы это продолжалось вечно.

(forever)

(Вечно)

Destiny

Судьба

couldn't seal our fates together

Не смогла связать нас воедино.

(together)

(Воедино)

There's a time for anger

Есть время, чтобы выплеснуть гнев,

'Сause I still bleed from your last kiss

Потому что я все еще истекаю кровью от твоего последнего поцелуя.

The war is over

Война окончена.

And all I need from you is this

И все, что мне нужно от тебя —

The hardest thing for you to give

Для тебя это самая тяжелая вещь -

Your forgiveness

Дать свое прощение.

There's a time for anger

Есть время, чтобы выплеснуть гнев,

'Сause I still bleed from your last kiss

Потому что я все еще истекаю кровью от твоего последнего поцелуя.

The war is over

Война окончена.

And all I need from you is this

И все, что мне нужно от тебя —

The hardest thing for you to give

Для тебя это самая тяжелая вещь -

Your forgiveness

Дать свое прощение.

Your forgiveness

Твое прощение,

Your forgiveness

Твое прощение,

Your forgiveness

Твое прощение...

Your Forgiveness

Твоё прощение (перевод Ирины Лукашевой из Санкт-Петербурга)

It's time for forgiveness

Пришло время простить,

It's time to repent

Пришло время раскаяться,

Time for a sentence

Время отбыть заключение,

To live without revenge

Чтобы жить без мести.

We'll never be together

Мы никогда не будем вместе...

It's time to face the truth

Время признать это...

You tell, me we could make it last forever (forever)

Ты говоришь, что это могло длиться вечно,

Destiny couldn't seal our fates together (together)

Но судьба не смогла соединить наши жизни...

There's a time for anger

И вот время для злобы,

'cause I still bleed from your last kiss

Потому что я все еще истекаю кровью от твоего последнего поцелуя.

The war is over

Война окончена,

And all I need from you is this

И все, что мне нужно от тебя -

Your forgiveness

Это твое прощение.

You were my religion

Ты была моим божеством,

I gave you my soul

Я отдал тебе душу,

But it was the light

Но это был свет...

You were my obsession

Ты была моим вожделением,

I gave you all control

Я отдал тебе весь контроль,

I didn't know your heart was cold and made of stone

Но не знал, что у тебя холодное каменное сердце...

You tell, me we could make it last forever (forever)

Ты говоришь, что это могло длиться вечно,

Destiny couldn't seal our fates together (together)

Но судьба не смогла соединить наши жизни...

There's a time for anger

И вот время для злобы,

'cause I still bleed from your last kiss

Потому что я все еще истекаю кровью от твоего последнего поцелуя.

The war is over

Война окончена,

And all I need from you is this

И все, что мне нужно от тебя -

The hardest thing for you to give

То, что тебе сложнее всего дать, -

Your forgiveness

Это твое прощение.....

There's a time for anger

И вот время для злобы,

'cause I still bleed from your last kiss

Потому что я все еще истекаю кровью от твоего последнего поцелуя.

The war is over

Война окончена,

And all I need from you is this

И все, что мне нужно от тебя -

The hardest thing for you to give

То, что тебе сложнее всего дать, -

Your forgiveness

Это твое прощение,

Your forgiveness

Твое прощение,

Your forgiveness

Твое прощение,

Your forgiveness

Твое прощение...

Видео