Темный режим

Bullet

Оригинал: Rasmus, The

Пуля

Перевод: Никита Дружинин

I think I should go

Думаю, мне следует уйти

And leave you alone, yeah...

И оставить тебя одну, да...

Stop this game

Прекратить эту игру

And hang up the phone

И повесить трубку.

And more

И вообще, выйти в ночь в одиночестве,

I should go into the night alone

Оказаться в центре урагана...

Get inside of the cyclone

Как будто мне хотелось бы переломать собственные кости,

It's like I wanted to break my bones

Чтобы забыть о тебе,

To get over you

Потому что если я останусь,

'Cause if I stay I'm number two anyway!

Я все равно буду вторым!

Like a bullet you can hurt me

Как пуля, ты можешь меня ранить,

Take me, break me

Взять меня и сломать.

Like fire you can burn me

Как огонь, ты можешь меня обжечь,

Convert me

Изменить мою сущность.

Like a bullet you can hurt me

Как пуля, ты можешь ранить меня...

You say there are so many things going on in your life now

Ты говоришь, что в твоей жизни столько всего сейчас происходит,

And it's so very hard to find time for me

И для меня так трудно найти минутку...

And you say: "Do you believe in the destiny?

Ты говоришь: "Веришь ли ты в судьбу?

This is the way it was meant to be"

Все именно так, как было предначертано".

I gotta leave you to make you see

Мне следует уйти от тебя, чтобы ты поняла,

I'm over you

Ты — пройденный этап для меня,

'Cause if I stay I'm number two anyway!

Потому что если я останусь, я все равно буду лишь вторым.

Like a bullet you can hurt me

Как пуля, ты можешь ранить меня,

Take me, break me

Взять меня и сломать.

Like fire you can burn me

Как огонь, ты можешь обжечь меня,

Convert me

Изменить всю мою сущность.

Like a bullet you can hurt me

Как пуля, ты можешь меня ранить...

I can't believe it when my friends say

Я не могу поверить, когда друзья мои говорят:

Take it easy, take it easy

"Не принимай это так близко к сердцу!

Don't you worry about the rainy days

Ты разве не переживаешь, когда идет дождь?"

Like fire you can burn me

Как огонь, ты можешь обжечь меня,

Convert me

Изменить всю мою сущность.

Like a bullet you can hurt me

Как пуля, ты можешь меня ранить.

Maybe I'm blind

Может быть, я слеп,

Forever young

Бесконечно молод...

Don't get me wrong

Пойми меня правильно,

I don't belong here

Я не чувствую себя на месте здесь.

Like fire you can burn me...

Как огонь, ты можешь обжечь меня...

Like a bullet you can hurt me

Как пуля, ты можешь меня ранить...

Like a bullet you can hurt me

Как пуля, ты можешь ранить меня,

Take me, break me

Взять меня и сломать.

Like fire you can burn me

Как огонь, ты можешь обжечь меня,

Convert me

Изменить всю мою сущность.

Like a bullet you can hurt me

Как пуля, ты можешь меня ранить.

I can't believe it when my friends say

Я не могу поверить, когда мои друзья говорят:

Take it easy, take it easy

"Не принимай это так близко к сердцу!

Don't you worry about the rainy days

Ты разве не переживаешь, когда идет дождь?"

Like fire you can burn me

Как огонь, ты можешь меня обжечь,

Convert me

Изменить всю мою сущность.

Like a bullet you can hurt me

Как пуля, ты можешь меня ранить...

Please, hurt me...

Рань меня... Пожалуйста...

The Rasmus

Пуля (перевод)

I think I should go

Я чувствую, что должен уйти

And leave you alone

И оставить тебя одну.

Stop this game

Пора остановить эту игру,

And hang up the phone...and more

Повесить трубку и даже больше...

I should go into the night alone

Мне нужно в одиночестве выйти в ночь,

And get inside of the cyclone

Чтобы оказаться в эпицентре урагана.

It's like I wanted to break my bones

Это выглядит так, будто я хочу совершить самоубийство.

You can't turn me...

Ты больше не можешь меня вернуть,

And if I stay...I'm number two... anyway!

Но если даже я останусь... для тебя я все равно всегда буду вторым.

Like a bullet you can hurt me

Подобно пуле ты можешь ранить меня,

Take me, break me

Взять и сломать меня.

Like fire you can burn me

Подобно огню ты можешь обжечь меня,

Convert me

Заставить перейти в другое состояние.

Like a bullet you can hurt me

Подобно пуле ты можешь ранить меня.

You say there are so many things

Ты говоришь, что сейчас в твоей жизни

Going on in your life now

Произошло много перемен,

It's so very hard to find time for me

И становится так трудно уделять мне время,

And you say...

И ты спрашиваешь меня...

Do you believe in the destiny?

Верю ли я в судьбу?

This is the way it was meant to be

Ведь я знал, что так все и будет.

I gotta leave to make you see

Я должен уйти, чтобы ты увидела,

You don't earn me...

Что не достойна меня,

And if I stay...I'm number two...anyway!

А если я останусь, для тебя я все равно всегда буду вторым.

Like a bullet you can hurt me

Подобно пуле ты можешь ранить меня,

Take me, break me

Взять и сломать меня.

Like fire you can burn me

Подобно огню ты можешь обжечь меня,

You can't turn me

Ты не можешь изменить меня.

Like a bullet you can hurt me

Подобно пуле ты можешь ранить меня,

I can't believe it when my friends say

Я не люблю, когда мои друзья говрят мне:

Take it easy don't you worry about the rainy days

Будь спокоен, не думай о плохом...

Like fire you can burn me

Подобно огню ты можешь обжечь меня,

You don't earn me

Ты не достойна меня.

Like a bullet you can hurt me

Подобно пуле ты можешь ранить меня,

Maybe I'm blind

Может, я слеп

Forever young

И буду вечно молодым.

Don't get me wrong

Не пойми меня превратно,

I don't belong here...

Но я больше не принадлежу к этому миру...

Like fire you can burn me...

Подобно огню ты можешь обжечь меня,

Like a bullet you can hurt me

Подобно пуле ты можешь ранить меня...

Видео